Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
neuf chiens traversèrent le pré.
yhdeksän koiraa juoksi pihan poikki.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ils traversèrent les douves élégamment.
he kauhoivat komeasti yli kylmän vallihaudan.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi les jouets traversèrent la route ?
miksi lelujen piti ylittää katu?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ils arrivèrent du nord, du sud, traversèrent les océans.
väkeä tuli pohjoisesta, etelästä ja meren takaa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"en la regardant, des mots exotiques traversèrent son esprit.
"hänen mieleensä lipui sanoja kaukaisista maista."
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un million de voitures traversèrent le pont pendant le premier mois.
17 tuntia aiemmin miljoona autoa ylitti sillan ensimmäisenä kuukautena.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
deux mots me traversèrent l'esprit. "lèche" et "cul".
on hieno vihdoin tavata, sir.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ils partirent de là, et traversèrent la galilée. jésus ne voulait pas qu`on le sût.
ja he lähtivät sieltä ja kulkivat galilean läpi; ja hän ei tahtonut, että kukaan saisi sitä tietää.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ainsi, ils traversèrent les montagnes, la jungle et les déserts... atteignirent cette vallée et fondèrent palandria.
innostuneina he läksivät matkaan yli vuorten, viidakkojen ja aavikkojen - kunnes saapuivat tänne ja perustivat palandrian.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
durant la seconde guerre mondiale, un lieutenant américain et son équipe traversèrent un champ de pommes de terres à la recherche de nourriture.
toisessa maailmansodassa jenkkiluutnantti joukkoineen löysi ruokaa etsiessään perunapellon.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ayant été empêchés par le saint esprit d`annoncer la parole dans l`asie, ils traversèrent la phrygie et le pays de galatie.
ja he kulkivat frygian ja galatian maan kautta, sillä pyhä henki esti heitä julistamasta sanaa aasiassa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent jusqu`à la vallée d`eschcol, qu`ils explorèrent.
nämä lähtivät ja nousivat vuoristoon ja tulivat rypälelaaksoon ja vakoilivat maata.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"et ils surgirent du souffle de la terre "et ils traversèrent les habitations des saints, et la ville bien-aimée..."
he kulkivat yli maan ja piirittivät pyhien leirin ja rakastetun kaupungin...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et qui traversèrent donc en courant les rues glacées, obsédés par l'éclair brusque de l'alchimie de l'usage de l'ellipse, le catalogue le mètre et le plan vibratoire,
ja he rynnistivät jäisiä katuja pitkin, sanojen alkemiasta hurjistuneina, aivoissa räjähti ellipsi, mitta ja mielen värähtelevä taso,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: