Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vidal dit qu'il y a deux sortes d'esclavage. le travail et les tâches domestiques.
चार्ली विडाल के मुताबिक, गुलामी दो तरह की होती है
Последнее обновление: 2017-10-13
Частота использования: 1
Качество:
il est possible que de nombreux mammifères y compris des animaux domestiques soient sensibles au sars-cov-2.
विश्व स्वास्थ संगठन ने sars-cov-2 के कारण निचले श्वसन मार्ग संक्रमण के चल रहे प्रकोप को अंतर्राष्ट्रीय चिंता वाली सार्वजनिक स्वास्थ्य आपातस्थिति घोषित किया और रोग को covid-19 नाम भी दिया।
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 2
Качество:
les propriétaires des chiens sont choqués et très inquiets sur le sort de leurs animaux domestiques. dastan ajoute que ces chiens ne reçoivent ni eau ni nourriture.
नीचे दिए गए कुछ चित्र बताते हैं कि कुत्तों को गिरफ़्तार कर उन्हें किस अवस्था में रखा गया है.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
à être retenues, chastes, occupées aux soins domestiques, bonnes, soumises à leurs maris, afin que la parole de dieu ne soit pas blasphémée.
और संयमी, पतिव्रता, घर का कारबार करनेवाली, भली और अपने अपने पति के आधीन रहनेवाली हों, ताकि परमेश्वर के वचन की निन्दा न होने पाए।
Последнее обновление: 2019-08-09
Частота использования: 1
Качество:
cela, toutefois, dépend de l’humidité et de la température. des animaux domestiques et d’autres animaux ont été testés positifs à la covid-19.
हालाँकि, यह आर्द्रता और तापमान के आधार पर भिन्न होता है। पालतू जानवर और अन्य जानवरों के covid-19 के लिए परीक्षण पॉज़िटिव आए हैं।
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 2
Качество: