Вы искали: effroi (Французский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Шведский

Информация

Французский

effroi

Шведский

rädsla

Последнее обновление: 2012-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

tom pousse un cri d’effroi.

Шведский

tom blir förskräckt och skriker till.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

fleur pousse un cri d’effroi.

Шведский

rosa skriker till av förskräckelse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ou bien qu'il les saisisse en plein effroi?

Шведский

eller att han inte straffar dem genom att steg för steg urholka deras [privilegierade ställning]?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

car il ne savait que dire, l`effroi les ayant saisis.

Шведский

han visste nämligen icke vad han skulle säga; så stor var deras förskräckelse.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

je vous en épargnerai les textes qui me font personnellement frémir d'effroi.

Шведский

lugnande för de politiska anhängarna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

mathias la regardeavec un peu d’effroi, jusquec ce truc sur la tête ?

Шведский

drömmen kändes så äktat på samma sätt som den färgglada skjortan som mathias var så stolt över när hans klasskompisar samlades runt honom och undrade vad som hade hänt. - hej mathias, var har du varit? häftig skjorta du har!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ce jour-là, il y aura des cœurs qui seront agités d'effroi,

Шведский

och då allas hjärtan skall bulta av fruktan

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dieu a brisé mon courage, le tout puissant m`a rempli d`effroi.

Шведский

det är gud som har gjort mitt hjärta försagt, den allsmäktige är det som har vållat min förskräckelse,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le conseil a pris connaissance avec effroi des attentats récents en israël et les a condamnés avec force.

Шведский

beträffande innehållet i avtalet är det analogt - med de specifika karaktärsdragen - med innehållet i andra euro-pamedelhavsavtal, och därför är det inte nödvändigt att referera till dess innehåll.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

ne sois pas pour moi un sujet d`effroi, toi, mon refuge au jour du malheur!

Шведский

så bliv då icke till skräck för mig; du som är min tillflykt på olyckans dag.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les utilisateurs de twitter à solo et ailleurs ont présenté leurs condoléances et expriment leur effroi devant cet événement tragique.

Шведский

twitteranvändare från både solo och andra städer uttrycker sitt deltagande och sin besvikelse över tragedin.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

b) névroses traumatiques (État de stress post-traumatique, névrose d’effroi)

Шведский

b) traumatiska neuroser (posttraumatisk stress, skräckneuros)

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

partout en europe, nous assistons avec effroi à des actes odieux et nous entendons des discours haineux et des appels à la violence.

Шведский

med fasa ser vi hur vedervärdiga handlingar begås i hela europa , vi hör hatfyllda ord och bevittnar hur våld hetsas fram.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri de tout effroi.

Шведский

den som stiger fram [inför honom] med en god handling skall få en större [belöning än handlingen förtjänar], och han [och de andra i samma läge] skall vara fria från fruktan denna dag.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le fait que les dirigeants israéliens ont refusé l' accès à la région à ces trois personnalités de haut rang sème l' effroi.

Шведский

det är upprörande att israels ledare har nekat tre personer på hög nivå tillträde till området .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

la rosse se réveilla net, poussa un hennissement d’effroi, et s’élança a cinq kilometres a l’heure.

Шведский

den väckte honom och med en sniffning av fasa, rusade han iväg i en hastighet av tre miles per timme .

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les problèmes consécutifs à ce changement radical seraient seulement temporaires et de toutes façons incommensurablement inférieurs à ceux résultant de la répétition de catastrophes de ce genre dans des zones délicates, et je pense ici avec effroi à certaines zones de la méditerranée.

Шведский

de problem som kan uppkomma på grund av dessa förändringar skulle enbart vara tillfälliga och under alla omständigheter oändligt mycket mindre än de som uppkommer om liknande katastrofer skulle upprepas i känsliga områden , och här tänker jag med fasa på vissa delar av medelhavet .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

monsieur flynn, vous avez parlé de votre effroi face à la fermeture de vilvorde: quant à moi, c'est votre communication qui suscite mon effroi.

Шведский

dessvärre är det inte den första fabriken som kommer att läggas ned, och vi måste vara medvetna om, att industrins strategier ibland får dessa sorgliga konsekvenser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

et tous les chefs des provinces, les satrapes, les gouverneurs, les fonctionnaires du roi, soutinrent les juifs, à cause de l`effroi que leur inspirait mardochée.

Шведский

och alla furstarna i hövdingdömena och satraperna och ståthållarna och konungens tjänstemän understödde judarna, ty förskräckelse för mordokai hade fallit över dem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,948,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK