Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en suède"
i sverige"
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 7
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ils vivent depuis lors sans interruption en allemagne.
de har sedan dess bott i tyskland utan avbrott.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on le trouve presque uniquement en suède, mais aussi en finlande.
särskilt hotad är den mycket ovanliga naturlaxen som nästan uteslutande finns i sverige, men förekommer även i finland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
j' ai vu comment ils vivent.
jag har sett hur de lever.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c'est aussi le cas en suède.
Även i sverige är potatisodlingen ganska betydelsefull.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tous les êtres humains vivent en interaction.
alla människor berörs av varandra .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
80 % des européens vivent en zone urbaine.
Åttio procent av europas invånare bor i tätorter.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
près de 80 % des européens vivent en ville.
nästan 80 % av europas befolkning bor i städer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deux européens sur trois vivent en milieu urbain.
två av tre européer lever i städer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bon nombre d'entre nous vivent en banlieue.
många av oss bor i förorter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quelque 80 % des européens vivent en milieu urbain.
80 % av européerna lever i stadsmiljöer.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
ils vivent depuis de nombreuses années dans des conditions navrantes.
de har i många år levt under skriande förhållanden .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
depuis un demi-siècle, les États membres vivent en paix.
sedan ett halvt sekel, lever medlemsstaterna i fred .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ils peuvent voter et se porter candidats aux élections là où ils vivent.
de kan rösta och ställa upp som kandidater för olika poster där de bor.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
nous luttons pour préserver leurs ressources et pour protéger les régions où ils vivent.
kampen handlar om att bevara de resurser de har och skydda de områden de bor i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
les jeunes sont souvent désavantagés en raison de l'endroit où ils vivent.
ungdomar missgynnas ofta på grund av var de bor.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 4
Качество:
aujourd’hui, 80 % de la population européenne vivent en milieu urbain.
med att göra miljön grönare och förbättra dess medborgares livsmiljö.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les citoyens europïens peuvent voter quel que soit l'Ïtat membre dans lequel ils vivent.
alla eu-medborgare kan kandidera och eu-medborgare kan rûsta i den medlemsstat de bor i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
papio papio et papio anubis vivent en groupes composés de plusieurs mâles et de plusieurs femelles.
chacmababian och anubisbabian lever i grupper med flera hanar och flera honor.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
comme les moutons, les chèvres vivent en groupe et sont perturbées par l'isolement social.
liksom får lever getter i sociala grupper och störs av social isolering.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество: