Вы искали: placé (Французский - Шведский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Шведский

Информация

Французский

placé

Шведский

placé

Последнее обновление: 2014-06-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

dans un jardin haut placé

Шведский

i ett himmelskt paradis,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

un vibrato placé idéalement.

Шведский

en svajarm precis där den ska sitta.

Последнее обновление: 2016-11-19
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

distributeur placé sur le rivage

Шведский

fast installerad spridare

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

être placé sous surveillance de police

Шведский

stå under polisbevakning

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

annule le dernier objet placé.

Шведский

Ångra den senaste placeringen av ett objekt.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Французский

elle l'a placé sur ses genoux

Шведский

hon la den i knäet

Последнее обновление: 2017-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

accent placé sur l'ingénierie financière

Шведский

fokusering på finansieringslösningar

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- placé correctement dans un endroit déterminé,

Шведский

- förvaras väl på bestämd plats,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le véhicule est placé dans son assiette normale.

Шведский

fordonet är placerat i normalt körläge.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le véhicule est placé dans son assiette normale;

Шведский

fordonet skall placeras i normalt körläge.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'iran est placé devant un choix important.

Шведский

iran står inför ett viktigt val.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et (placé) les montagnes comme des piquets?

Шведский

och [har vi inte gjort] bergen som tältpålar?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qu'il est placé sous le contrôle de l'État.

Шведский

vinet genomgår statliga kontroller.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

autres informations: placé sous le contrôle de l'aio.

Шведский

Övriga upplysningar: underställt aio.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce rôle devrait être placé sous l'égide de la commission.

Шведский

detta uppdrag bör ledas av kommissionen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sapard est placé sous la responsabilité de la dg "agriculture".

Шведский

sapard tillhör gd jordbruks ansvarsområde.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

l’atqp est placé sous la responsabilité d’un responsable désigné.

Шведский

ansvaret för atqp ska ligga hos en utsedd befattningshavare.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

(le curseur étant placé sur l'objet), cliquez sur

Шведский

(när markören står i objektet) klickar du på

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l’office est placé sous la direction d’un directeur général.

Шведский

byrån ska ledas av en generaldirektör.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,985,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK