Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les agriculteurs sont stupéfaits et désespérés.
bönderna är bestörta och vet sig inga levandes råd.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
À cet égard, nous sommes stupéfaits par l' exposé du conseil.
i det avseendet blev vi förbluffade av rådets tal .
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
je dévasterai le pays, et vos ennemis qui l`habiteront en seront stupéfaits.
jag skall själv ödelägga landet, så att edra fiender, som bo däri, skola häpna däröver.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
les hommes droits en sont stupéfaits, et l`innocent se soulève contre l`impie.
de redliga häpna över sådant, och den oskyldige uppröres av harm mot den gudlöse.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
les hommes qui l`accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.
och männen som voro med honom på färden stodo mållösa av skräck, ty de hörde väl rösten, men sågo ingen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alors ils reprirent leurs recherches a travers la piece pour finir par se retrouver nez a nez au beau milieu, a se regarder, stupéfaits.
så rusade de runt i rummet igen, sökande efter det; och så möttes de igen i rummets mitt, och stirrade på varandra.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas le repousser et on ne leur donnera pas de répit.
ja, den [yttersta stunden] skall komma över dem plötsligt och de skall stå där förvirrade och förstummade; de kan inte hejda dess [ankomst] och de kommer inte att beviljas uppskov.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ils ont été stupéfaits de toutes les connaissances et de toutes les idées qu’ils y ont trouvées, et ces informations se sont répandues petit à petit.
de blev förvånade över alla stora idéer och den kunskap som de hittade i böckerna och nyheten om dem spred sig snabbt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils ont été stupéfaits de toutes les connaissances et de toutes les idées qu’ils y ont trouvées et, petit à petit, ces informations ont commencé à se répandre.
de blev förvånade över alla stora idéer och den kunskap som de hittade i böckerna och nyheten om dem spred sig snabbt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en ce jour-là, dit l`Éternel, le roi et les chefs perdront courage, les sacrificateurs seront étonnés, et les prophètes stupéfaits.
på den tiden, säger herren, skall det vara förbi med konungens och furstarnas mod, och prästerna skola bliva förfärade och profeterna stå häpna.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dupuis (are). - madame le président, monsieur le président du conseil, monsieur le commissaire, je suis stupéfait par les discours que nous avons entendus ce matin.
om vi vill ha en dialog är det uppenbart att den dialogen måste bli så djupgående som möjligt, den måste nå fram till dem som för ett ögonblick trodde att friheten fanns inom skotthåll.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: