Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
suce-toi toi-même.
自分でしゃぶったら?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- tais-toi toi-même !
- 黙らないよ - 静かに
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
respecte toi toi-même
自分自身に敬意を払うべきよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
connais toi toi-même.
己を知れ.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
toi ! toi !
おい お前
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- toi-même.
- あなたよ...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- calme-toi, toi-même !
父さんこそ落ち着けよ!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
a toi même.
自分だ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de toi-même.
自分で漕いでるんだよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- par toi-même.
独りで
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ohut toi-même!
do you hear that?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vas y toi même.
- 自分で行けよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
toi et toi. toi.
お前とお前 お前
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
crache toi-même.
- 自分の唾を使え
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je t'aime, toi.
愛してるわ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dis-lui toi-même.
今朝 釈放された
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
demande lui toi même.
ご自分でお尋ねなさい
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
aime toi d'abord
まず自分を愛する
Последнее обновление: 2022-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aie foi en toi-même.
お前自身を信じろ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- À toi, toi et toi.
キミ、キミ、キミにもね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: