Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et nous délivra de nos oppresseurs, car sa miséricorde dure à toujours!
われらのあだからわれらを助け出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en punissant les oppresseurs des faibles et en restreignant le pouvoir des hommes.
弱い者を食い物にする やつらを罰するわ やつらの力を 削いでやる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
malheur à la ville rebelle et souillée, a la ville pleine d`oppresseurs!
わざわいなるかな、このそむき汚れた暴虐の町。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
j`observe la loi et la justice: ne m`abandonne pas à mes oppresseurs!
わたしは正しく義にかなったことを行いました。わたしを捨てて、しえたげる者にゆだねないでください。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
il pensait que notre histoire, comme celle de tous les peuples envahis, serait réécrite par nos oppresseurs.
征服者の歴史が 書き換えられると信じてたよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
on crie contre la multitude des oppresseurs, on se plaint de la violence d`un grand nombre;
しえたげの多いために叫び、力ある者の腕のゆえに呼ばわる人々がある。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! car je suis ton serviteur.
また、あなたのいつくしみによって、わが敵を断ち、わがあだをことごとく滅ぼしてください。わたしはあなたのしもべです。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pendant 2 longues années, nous avons souffert des mains de nos oppresseurs, et pourtant, contre toute attente, nous avons survécu.
2年間 圧制者に苦しめられ それでも我々は生き延びた
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quand je suis parti, il y a un siècle, tu n'étais qu'une pathétique raclure tremblant sous les fouets de tes oppresseurs.
100年前のお前はただの 哀れで小さな奴隷だった 鞭打ちで震えながら
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
là, nos vainqueurs nous demandaient des chants, et nos oppresseurs de la joie: chantez-vous quelques-uns des cantiques de sion!
われらをとりこにした者が、われらに歌を求めたからである。われらを苦しめる者が楽しみにしようと、「われらにシオンの歌を一つうたえ」と言った。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mon peuple a pour oppresseurs des enfants, et des femmes dominent sur lui; mon peuple, ceux qui te conduisent t`égarent, et ils corrompent la voie dans laquelle tu marches.
わが民は幼な子にしえたげられ、女たちに治められる。ああ、わが民よ、あなたを導く者はかえって、あなたを迷わせ、あなたの行くべき道を混乱させる。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
je ne suis pas souvent d'accord avec sweets, mais un symbole d'autorité, l'oppresseur que tu serais, n'aiderait pas dans ce cas.
スイーツとは意見が 合わないことが多いけど あなたは威圧的だし 権威の象徴に見えるわ この場合は 有効な手段じゃないと思う
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: