Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et vous me présentiez comment ?
そして それは君が 別の仕事をしてた時の 約束のせいだと言うわけか?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
j'aimerais que vous lui présentiez vos excuses.
謝罪してもらいたい
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mon souhait est que vous me présentiez comme la seule cible à abattre.
「個人的には直接私を 名指ししてくれる事を願います」
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
avant que vous vous présentiez ici il y a 3 mois, vous travailliez comme "exorciste",
そうですか あなたがここへ来る前 つまり 3か月前まで
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
est-ce trop peu pour vous que le dieu d`israël vous ait choisis dans l`assemblée d`israël, en vous faisant approcher de lui, afin que vous soyez employés au service du tabernacle de l`Éternel, et que vous vous présentiez devant l`assemblée pour la servir?
イスラエルの神はあなたがたをイスラエルの会衆のうちから分かち、主に近づかせて、主の幕屋の務をさせ、かつ会衆の前に立って仕えさせられる。これはあなたがたにとって、小さいことであろうか。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: