Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne crois que des géants, des goules et des marcheurs blancs rampent drrière le mur.
潜んでいるなどとは 信じていない 我々と、ワイルドリングの違いは
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
un mal s'est abattu sur cette forêt. de viles créatures rampent sous ces arbres.
邪悪な物が木々の間を 這い回ってる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tout ces fautes où la lumière du christ a échoué rampent hors de la fosse pour maudire cette terre.
※大地を呪うために 全ての腐ったものが... 穴から這い上がって来ている。
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hors de cette enceinte, toutes les créatures qui rampent, volent ou se terrent dans la boue, veulent vous tuer et vous croquer les yeux.
そのフェンスの向こうの あらゆる生きものが__ 這う者も飛ぶ者も 泥にうずくまる者も 君らを食おうと狙っている
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
telle est la loi touchant les animaux, les oiseaux, tous les êtres vivants qui se meuvent dans les eaux, et tous les êtres qui rampent sur la terre,
これは獣と鳥と、水の中に動くすべての生き物と、地に這うすべてのものに関するおきてであって、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
un antique écran de veille xlock qui dessine des vers multicolores qui rampent autour de l'écran. Écrit par brad taylor, dave lemke, boris putanec, et henrik theiling.
xlock の古くからある、スクリーン上を多色の虫が這いずり回るハックです。brad taylor、dave lemke、boris putanec、henrik theiling、1991年作。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
car je suis l`Éternel, votre dieu; vous vous sanctifierez, et vous serez saints, car je suis saint; et vous ne vous rendrez point impurs par tous ces reptiles qui rampent sur la terre.
わたしはあなたがたの神、主であるから、あなたがたはおのれを聖別し、聖なる者とならなければならない。わたしは聖なる者である。地にはう這うものによって、あなたがたの身を汚してはならない。
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: