Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
violemment.
ひどく
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
maya est violemment punie.
マヤは残忍な罰を 受けます
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vous vous êtes violemment débattue.
ちょっとした立ち回り だったようね
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
par ceux qui arrachent violemment!
荒々しく(罪深い者の魂を)引き離すものだおいて(誓う),
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
violemment, il y a 2 jours.
2人とも本当に怒ってた 2,3日前だよ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
je sentis mon cœur battre violemment.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
elles prennent fin violemment, parfois.
突然 壊れる事もある
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quand la terre sera secouée violemment,
その時,大地は大揺れに揺れる。
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
j’ai senti mon cœur battre violemment.
私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
salut, je veux me faire prendre violemment.
ねえ、私を... むちゃくちゃにして...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
john s'est violemment disputé avec sa femme.
ジョンは妻と激しい口げんかをした。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
les tissus sont déchirés, ils ont été arrachés violemment.
- 引き裂かれたようだ ひどい やり方で 取り出されたようだ
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
barclay temporise. toute l'armée le critique violemment.
「非難の声が 高ま っ て い ます」
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
un type portant une capuche rouge a violemment agressé quatre hommes.
4人の男性が 重度の暴行を受けた... 赤いパーカーを着た人物によって―
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ok. 1978 à 81. il a agressé 8 femmes de plus en plus violemment.
78年から81年に犯行をエスカレートさせて 8人の女性を襲撃
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
assez violemment d'ailleurs, dexter. non, je suis désolé, mais...
大嫌いだった すまない だけど...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
il pleut violemment depuis ce matin, donc je ne veux pas aller nulle part.
朝から雨がざあざあ降ってるから、どこにも行きたくない。
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
violemment. ne vous inquiètez pas. vous avez fait exactement comme j'ai demandé,
激しく だが心配ない 言ったように正確にやった
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"joe starkel s'est violemment bagarré il y a environ huit semaines."
ジョーが約8週間前に 骨折をしてる
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
comme nous étions violemment battus par la tempête, le lendemain on jeta la cargaison à la mer,
わたしたちは、暴風にひどく悩まされつづけたので、次の日に、人々は積荷を捨てはじめ、
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: