Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alhãli, allah daga bãyansu, mai kẽwaye su ne (da saninsa).
और ख़ुदा उनको पीछे से घेरे हुए है (ये झुठलाने के क़ाबिल नहीं)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
kamar wancan alhãli kuwa haƙĩƙa, mun kẽwaye da jarrabãwa ga abin da ke gunsa.
ऐसा ही हमने किया था और जो कुछ उसके पास था, उसकी हमें पूरी ख़बर थी
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
da waɗansu (ganĩmõmin) da bã ku da ĩko a kansu lalle allah ya kẽwaye su da saninsa, kuma allah ya kasance mai ikon yi ne a kan dukan kõme.
इसके अतिरिक्त दूसरी और विजय का भी वादा है, जिसकी सामर्थ्य अभी तुम्हे प्राप्त नहीं, उन्हें अल्लाह ने घेर रखा है। अल्लाह को हर चीज़ की सामर्थ्य प्राप्त है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah, wanda ya halitta bakwai ɗin sammai kuma daga ƙasã kwatankwacinsu, umuruinsa yanã ta sauka a tsakaninsu dõmin ku san lalle allah mai ĩkon yi ne akan dukan kõme, kuma lalle allah, haƙĩƙa ya kẽwaye ga dukan kõme da sani.
अल्लाह ही है जिसने सात आकाश बनाए और उन्ही के सदृश धरती से भी। उनके बीच (उसका) आदेश उतरता रहता है ताकि तुम जान लो कि अल्लाह को हर चीज़ का सामर्थ्य प्राप्त है और यह कि अल्लाह हर चीज़ को अपनी ज्ञान-परिधि में लिए हुए है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"dõmin ya san lalle, sun iyar da sãƙonnin ubangijinsu, kuma (shi ubangijin) yã kẽwaye su da sani, kuma yã lissafe dukan kõme da ƙididdiga."
ताकि देख ले कि उन्होंने अपने परवरदिगार के पैग़ामात पहुँचा दिए और (यूँ तो) जो कुछ उनके पास है वह सब पर हावी है और उसने तो एक एक चीज़ गिन रखी हैं
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование