Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
उसका भाई दोडता है
his brother is married.
Последнее обновление: 2022-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
राम दोडता है
sita plays ball
Последнее обновление: 2023-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
उसका भाई दौडता है
his brother dodo
Последнее обновление: 2021-01-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
रवि बहुत तेज दोडता है
the sun runs very fast
Последнее обновление: 2022-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
घोड़ा तेज दोडता है।
you don't talk.
Последнее обновление: 2024-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
बंदर दीवार पर दोडता है
the port is mounted on the wall
Последнее обновление: 2023-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
उसके भाई लोग दौड़ाते है
his brother runs
Последнее обновление: 2023-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
क्या तुम्हारा भाई दौड़ लगाता है
ram does not drive a car
Последнее обновление: 2021-11-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
उसकी भाई...
her brother...
Последнее обновление: 2017-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
दौड़ता है
वह दौड़ता है
Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
चूहा दौड़ता है
water
Последнее обновление: 2023-07-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
घोडा तेज दौडता है
horse runs fast
Последнее обновление: 2023-09-21
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
वह बहुत तेज दौड़ता है
it runs very fast.
Последнее обновление: 2023-10-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
क्या हमलोग नही दौडते है
we don't run
Последнее обновление: 2021-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
खरगोश तेज दौड़ता है।
the rabbit runs fast.
Последнее обновление: 2023-08-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
हमलोग मैदान मे दौड़ते है
we run in the field
Последнее обновление: 2022-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
वे तेज दौड़ता हे
he runs fast
Последнее обновление: 2020-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: