Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
मत का दुरूपयोग
mat ka durupyog ka lekh lekh
Последнее обновление: 2021-09-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
कार्यवाही का दुरूपयोग
abuse of the process
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
वरन विद्या दुरूपयोग का
varn viched of दुरूपयोग
Последнее обновление: 2021-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
कानून का दुरूपयोग नहीं करना चाहिए ।
the law should not be misused .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
इनके दुरूपयोग की प्रवृति परवान पे है
2 . the wrong uses of it is on grow 2 .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
दौलत के दुरूपयोग से अपराध पनपता है ।
abuse of wealth leads to crime .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
हिंदी निबंध पैनी का दुरूपयोग 400 शब्दों में
hindi essay pani ka durupyog in 400 words
Последнее обновление: 2021-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
जन्म अधिकार का दुरूपयोग एक गंभीर अपराध है ।
misuse of birth rights is a serious crime .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
इससे शोषण एवं दुरूपयोग में कमी तो आयी परंतु समाप्ति नहीं हुई ।
this reduced abuses and suffering , but hardly eliminated them .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
बल्कि एक लिखित याचिका कानून की प्रक्रिया का दुरूपयोग है .
rather the writ petition is an abuse of the process of law .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
संस्था जितनी बड़ी होगी , उसके दुरूपयोग की संभावनायें भी उतनी ही बड़ी होंगी ।
the greater the institution the greater the chances of abuse .
Последнее обновление: 2020-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bhosdi ke meaning दुरुपयोग
bhosdi ke meaning abuse
Последнее обновление: 2024-03-17
Частота использования: 4
Качество:
Источник: