Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
baki sab kaha hai
baqi sab bhi btaein
Последнее обновление: 2019-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sab kaha hai
all told
Последнее обновление: 2017-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apka ghar kaha hain
ap sa baat kar k bohat acha laga tanslat english
Последнее обновление: 2018-02-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
baki sab thik hai .
sab thik hai aap sunao
Последнее обновление: 2023-12-31
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
baki sab kahan hai
baki sab kahan hai
Последнее обновление: 2023-12-31
Частота использования: 8
Качество:
Источник:
vo sab kaha se hai?
kahase araha hai
Последнее обновление: 2022-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baki sab kya kar raha hai
baki sab kya kar raha hai
Последнее обновление: 2021-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baki sab kaise hai gr par
arr koi gp sp sunao
Последнее обновление: 2020-02-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aur baki sab log kya kar rahe h
aur baki sab log kya kar raheh
Последнее обновление: 2022-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mai b thek hon ap sunao baki sab kaise hai
mai b thek hon ap sunao baki sab kaise hai
Последнее обновление: 2021-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
muje ye gana baki sab gano se kafi achaa lagta thaa
muje ye gana baki sab gano se kafi achaa lagta thaa
Последнее обновление: 2020-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c/zara ki jackets or long coats mens ma bas original ha baki sab products a copy hain
c/zara ki jackets or long coats mens ma bas original ha baki sab products a copy hain
Последнее обновление: 2024-01-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
hum hum hain baki sab pani kam hainlse we do we have less water
we are awesome and everyone else is below par
Последнее обновление: 2017-06-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: