Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ekdum
at once
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ekdum thik
ekdum thik
Последнее обновление: 2021-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sahi
Последнее обновление: 2020-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ekdum badiya
ekdum badiya
Последнее обновление: 2021-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acha sahi
acha sahi
Последнее обновление: 2022-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sahi hai bhai
sahi hai bhai
Последнее обновление: 2023-08-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
ekdum neend khulna
opening just sleep
Последнее обновление: 2016-12-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ekdum ache,aap batao?
ekdum ache, aap batao?
Последнее обновление: 2020-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ekdum jhakaas in telugu
Последнее обновление: 2020-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ekdum gayab ho jate ho.
ekdum gayab ho jate ho
Последнее обновление: 2024-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ekdum he piche pad jate ho
ekdum he piche pad jate ho
Последнее обновление: 2020-07-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maze krne ke liye ekdum bdiya din
भूलभुलैया krne ke liye ekdum bdiya din
Последнее обновление: 2016-05-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kay yar tu ekdum ashi kashi baddalli
kay yar tu ekdum ashi kashi baddalli
Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sahi suna aapne
sahi suna aapne
Последнее обновление: 2023-09-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tumne sahi socha
tumne sahi socha
Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kay year tu ekdum basal gayi muze to tune bhoola hi diya
kay year tu ekdum basal gayi muze to tune bhoola hi diya
Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: