Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fine maaf kar de
جرمانہ معاف کیجئے
Последнее обновление: 2024-01-15
Частота использования: 1
Качество:
fine maaf kar dena
جرمانہ معاف کیجئے
Последнее обновление: 2024-01-15
Частота использования: 1
Качество:
fine maaf
fine mafa
Последнее обновление: 2016-11-17
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
mujhe maaf kar de yar
mujhe maaf kar de yar
Последнее обновление: 2021-03-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c/mera fine maaf kar diya
c / mera fine maaf kar diya
Последнее обновление: 2020-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maaf kar do
do mafa
Последнее обновление: 2016-05-05
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
"maaf kar de bhai par gand mara"
forgive me, brother.
Последнее обновление: 2024-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
fee maaf kar dena
maaf kar dena
Последнее обновление: 2023-06-06
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
mujhe maaf kar do
Последнее обновление: 2024-01-27
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mene aapko maaf kar diya
Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tumne mujhe maaf kar diya
i want to learn
Последнее обновление: 2018-04-14
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
mujhe maaf kar dijiye please
mujhe maaf kar dijiye please
Последнее обновление: 2021-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mera fine maaf kiya jaye meaning in english
my fine should be waived meaning in english
Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meri mom ki tabiyat kharab h aap meri school fees maaf kar de please
meri mom ki tabiyat kharab h aap meri school fees maaf kar de please
Последнее обновление: 2023-09-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
fee fine maaf karne ke liye school ko application
an application to waive school fees
Последнее обновление: 2017-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: