Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ham dono sirf dost hai
ham dono sirf dost hai
Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hum dono dost hai
hum dono achhe dost h
Последнее обновление: 2020-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kya hum sirf dost hai?
kya hum sirf dost hai?
Последнее обновление: 2020-10-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ham dono
ham dono
Последнее обновление: 2023-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ham dono bhai bahan hai
ham dono bhai bahan hai
Последнее обновление: 2021-05-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hum dost hai
we have to
Последнее обновление: 2018-04-17
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hum sirf dost hai english mining
hum sirf dost hai english mining
Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apke koi dost hai
apke koi dost hai
Последнее обновление: 2021-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ham dono cricket khelne ja rahe hai
ham dono cricket khelne ja rahe hai
Последнее обновление: 2023-06-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fir wo mere dost hai
fir wo mere dost hai
Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aap ka ladka dost hai
aap ka ladka dost hai
Последнее обновление: 2023-06-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ham dono me jhagda ho gya
ham dono me jhagda ho gya english of
Последнее обновление: 2020-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
geeta meri behan ki dost hai
geeta meri behan ki dost hai
Последнее обновление: 2022-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hum sirf dost hai naa k lover abi thora waqt lagay gaa
hum sirf dost hai naa k lover abi thora waqt lagay gaa
Последнее обновление: 2020-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ham dono ko koi alag nahi kar sakta
ham dono ko koi alag nahi kar sakta
Последнее обновление: 2020-07-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: