Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kal job pe jana hai wai
kal job pe jana hai wai
Последнее обновление: 2021-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kal jana hai
take
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kal ghar jana hai
just go home
Последнее обновление: 2018-06-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
sir kal kitne time pe jana hai
sir kal kitne time pe jana hai
Последнее обновление: 2024-01-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kal kahan jana hai
kaha jana hai
Последнее обновление: 2017-07-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
aaj job pe nahi jana kya
Последнее обновление: 2021-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mym kal office jana hai?
office tomorrow to
Последнее обновление: 2018-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hamko kal patna jana hai
we have to go to patna tomorrow.
Последнее обновление: 2023-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
job pe gaye
job pe gaye
Последнее обновление: 2020-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kal kitne baje hospital jana hai
kal kitne baje hospital jana hai
Последнее обновление: 2021-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me job pe hu
me job pe hu
Последнее обновление: 2023-07-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
kal movie pe jana ke liya interested ho
kal movie pe jana ke liya interested ho
Последнее обновление: 2023-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
job pe chale gaye
job pe chale gaye
Последнее обновление: 2022-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mujhe long drive pe jana bhut pshnd hai
i am going to live long drive.
Последнее обновление: 2018-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
main kab aau job pe kal
main kal se aau job pe
Последнее обновление: 2023-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mujhe jana hai raipur kal
i want to go to raipur tomorrow.
Последнее обновление: 2023-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник: