Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dugotrajni dio
long-term portion
Последнее обновление: 2010-10-05
Частота использования: 1
Качество:
dugotrajni ugovori
long-term contracts
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) dugotrajni boravak: <<
(b) long stay: <<
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dozvola za dugotrajni boravak
long-term residence permit
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dugotrajni, otvoreni produžeci ispitivanja
long-term, open label extension studies
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
naredne doze i dugotrajni režim:
subsequent doses and long term management:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
završen dugotrajni izborni proces u albaniji
albania's long election process ends
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
dugotrajni učinci pojačanja pigmentacije šarenice nisu poznati.
the long term effects of increased iris pigmentation are not known.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ti postupci su dugotrajni, nepredvidivi pa čak i proizvoljni.
these procedures are lengthy, unpredictable and even arbitrary.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dugotrajni sukobi i dalje ometaju razvoj u regiji.
protracted conflicts continue to hamper development in the region.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
japanski encefalitis može biti smrtonosan ili uzrokovati dugotrajni invaliditet.
japanese encephalitis can be fatal or lead to long- term disability.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dugotrajni trgovinski deficit eu-a sada se pretvorio u suficit.
the long-standing eu trade deficit has now turned into a surplus.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dugotrajni učinci razvoja protutijela na odgovor na liječenje nisu ustanovljeni.
the longer term effects of antibody development on response to treatment have not been established.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tijekom te faze proučeni su njegovi dugotrajni učinci na razine trombocita.
this phase looked at the long-term effect on platelet levels.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
bolesnici su ušli u dugotrajni produžetak ispitivanja otvorenog tipa u 52. tjednu.
patients entered an open label long-term extension at week 52.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
da bi ušli u taj stan morala je ići na dugotrajni interview sa predstavnicima stanara .
in order to gain approval for our stay in the apartment , she had to undergo a long interview with the tenants ' representatives .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
dugotrajni učinci na melanocite i bilo koja posljedica u svezi s tim trenutno nije poznata.
the long-term effects on the melanocytes and any consequences thereof are currently unknown.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
za takvu bi izmjenu bili potrebni složeni i dugotrajni pregovori čiji bi ishod bio neizvjestan.
such a change would necessitate a complex and time-consuming negotiation, the outcome of which would be uncertain.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
moguće je da bi u budućnosti dugotrajni korisnici lijeka odefsey mogli imati tegobe s bubrezima.
it is possible that in the future, long-term users of odefsey may get kidney problems.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
4.5 eu se nije oporavio od prvotne financijske krize te prolazi kroz dugotrajni zastoj u ulaganjima.
4.5 the eu has not recovered from the initial financial crisis, and is experiencing a sustained investment gap.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: