Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kao voditelji kampa oni imaju ključnu ulogu u iskazivanju božje ljubavi onima koji dođu .
as a camp leader they play a vital role in demonstrating god� s love to those who come .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
rašireni i povremeno nasilni prosvjedi pokvarili su napore čelnika nato-a na iskazivanju jedinstva.
widespread and sometimes violent demonstrations marred the nato leaders' effort to project unity.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
u europi ima mnogo mladih socijalno osvijetenih osoba koje su voljne znatno pridonijeti drutvu i pomoći u iskazivanju solidarnosti.
there are many young, socially-minded people in europe willing to make a meaningful contribution to society and help show solidarity.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ne radi se samo o iskazivanju solidarnosti, već i o tome da bi države članice trebale preuzeti odgovornost i osmisliti mehanizme kojima će preuzeti dio opterećenja nastalog zbog imigracije.
this is not only about showing solidarity, but also about member states taking up their responsibilities by means of mechanisms to share burdens brought about by immigration.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
u europi ima mnogo mladih socijalno osviještenih osoba koje su voljne znatno pridonijeti društvu i pomoći u iskazivanju solidarnosti. […] uvjeren sam da je potrebno mnogo više solidarnosti.
there are many young, socially-minded people in europe willing to make a meaningful contribution to society and help show solidarity. [] i am convinced much more solidarity is needed.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ne radi se samo o iskazivanju solidarnosti zajednice, već i o tome da sve države članice eu trebaju preuzeti odgovornost putem zajedničke europske politike koju bi, na prijedlog komisije, trebali odobriti vijeće i parlament.
this is not only about showing community solidarity but about all the eu's member states taking up their responsibilities, by means of a common european policy that should be proposed by the commission and approved by the council and the parliament.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
"moja današnja odluka također potvrđuje moju predanost iskazivanju poštovanja prema institucijama i odlukama koje one donose" kazao je sejdiu u govoru koji je emitiran na rtk-u.
"this act of mine today also reconfirms my commitment to show this respect towards the institutions and the decisions they take," sejdiu said in a speech broadcast on rtk.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование