Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
s druge strane , kad eksplodira autobus i 30 ljudi bude ubijeno , više ljudi od toga je ubijeno zbog nekorištenja pojaseva za vezanje u istoj državi .
on the other hand , when a bus blows up and 30 people are killed , more people than that were killed by not using their seatbelts in the same country .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
christian schwarz-schilling iz njemačke (desno) kritiziran je zbog nekorištenja bonskih ovlasti. [ohr]
germany's christian schwarz-schilling (right) has been criticised for not using the bonn powers. [ohr]
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kako bi se osigurala pravna sigurnost s obzirom na moguću izloženost bilo kojim sankcijama zbog nekorištenja radiofrekvencijskog spektra, potrebno je unaprijed odrediti pragove uporabe, među ostalim u pogledu vremena, količine ili identiteta radiofrekvencijskog spektra. ï
in order to ensure legal certainty in respect of possible exposure to any sanction for lack of use for spectrum, thresholds of use, among others in terms of time, quantity or identity of spectrum, should be defined in advance. ï
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
već znamo , na primjer , da je u sjedinjenim državama više ljudi poginulo zbog nekorištenja aviona - jer su bili uplašeni - i vožnje po autocestama , nego što ih je poginulo u 9 / 11 .
we already know , for example , in the united states , more people have died as a result of not taking airplanes -- because they were scared -- and driving on highways , than were killed in 9 / 11 .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество: