Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ganulo me do suza kad sam prvi puta ovo vidio .
i actually was moved to tears when i first saw it .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
juri me do prvog kata , drugi kat , treći kat .
chasing me up the first floor , second floor , third floor .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
vode me do grla okruie, bezdan me opkoli. trave mi glavu omotae,
i went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, o lord my god.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
posljednje dvije minute susreta protiv turske reprezentacije progonit će me do kraja života.
the last two minutes of the match against the turkish team will haunt me for the rest of my life.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
dovelo me do ovog vjerovanja : " Što znači da neznanici mare ? "
it made me believe this : " what does it mean that strangers care ? "
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i povede me do vrata doma jahvina to su okrenuta prema sjeveru. i gle, ondje sjeðahu ene i oplakivahu tamuza.
then he brought me to the door of the gate of the lord's house which was toward the north; and, behold, there sat women weeping for tammuz.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
a zatim me povede na sjever, u vanjsko predvorje, i dovede me do prostorija nasuprot ograðenom prostoru, nasuprot zdanju prema sjeveru.
then he brought me forth into the utter court, the way toward the north: and he brought me into the chamber that was over against the separate place, and which was before the building toward the north.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
u ' 90 . , moje zanimanje i strast za prijelaznim umjetničkim oblicima doveli su me do novog oblika koji je potekao iz ilegalnog naselja kod durbana .
in the ' 90s , my interest and passion for transitional art forms led me to a new form , which came from a squatter camp outside durban .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
i zatim , počeli smo pričati , i divno smo se proveli -- ispričao sam joj kako sam završio u australiji , kako sam putovao s ruksakom i koga sam prevario , te kako sam došao do karte , i sve te priče .
and then , we started talking , and we spent a lovely time -- i told her how i ended up in australia , how i backpacked and who i conned , and how i got a ticket , and all the stories .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
tada se duh podie i ponese me do istoènih vrata doma jahvina, to su okrenuta k istoku. i gle: na ulazu vrata dvadeset i pet ljudi, meðu kojima vidjeh i jaazaniju, sina azurova, i pelatju, sina benajina, knezove narodne.
moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the lord's house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom i saw jaazaniah the son of azur, and pelatiah the son of benaiah, the princes of the people.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.