Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
također se naglašava potreba za daljnjim pojednostavljenjem kontrole koncentracija.
it also stresses the need to further streamline merger control.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
prekograničnu trgovinu je olakšala jačanjem lučkih kapaciteta i pojednostavljenjem carinskih postupaka prilikom izvoza.
it made trading across borders easier by strengthening port facilities and streamlining export customs procedures.
Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:
promicanje slobodnog kretanja radnika i poduzeća pojednostavljenjem postupka priznavanja određenih javnih isprava u eu-u.
promoting the free movement of citizens and businesses by simplifying the acceptance of certain public documents in the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mjere koje bi pomogle malim i srednjim poduzećima pojednostavljenjem i osiguravanjem pristupa tržištu i platformama web na osnovi poštenog tržišnog natjecanja.
measures favouring small and medium-sized enterprises in terms of simplifying access to the market and to web platforms on a level playing field.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
kako bi se osiguralo da se pojednostavljenjem i boljom provedbom ostvare koristi od zakonodavstva eu-a, komisija predlaže:
to ensure that the benefits from eu legislation are delivered via simplification and better implementation, the commission proposes to:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dodatno olakšavanje zakonitog putovanja pojednostavljenjem i potpunim usklađivanjem postupaka te tako da određene odredbe postanu obvezne u slučaju da konzulati trenutačno imaju diskrecijsko pravo.
to further facilitate legitimate travel by streamlining and fully harmonising procedures and by rendering certain provisions mandatory where discretion is currently left to consulates.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jačanje i poboljšanje pravosudne suradnje: pojednostavljenjem pristupa kaznenoj evidenciji državljana trećih zemalja potaknut će se nacionalna tijela da bolje iskoriste sustav ecris.
boosting and improving judicial cooperation: simplifying searches for non-eu nationals' criminal records will encourage national authorities to make more use of ecris.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
talijanski dionici daju široku potporu vodećim načelima, ali su ukazali na teško gospodarsko ozračje, nejasni i raspršeni sadašnji pravni okvir te potrebu za pojednostavljenjem.
italian stakeholders broadly supported the guiding principles, but pointed to the difficult economic climate, the unclear scattered legal framework in place and the need for simplification.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
5.3 pojednostavljenjem pravila i alata ostvarena su velika postignuća kao što je mnogo bolji portal za sudionike, no i dalje je potrebno riješiti važna pitanja jer ona ozbiljno štete privlačnosti programa.
5.3 many major achievements have been made in simplifying rules and tools such as the much-improved participant portal, but important issues will still have to be resolved, since they severely damage the attractiveness of the programme.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
njima je između ostalih prikazana potreba za pojednostavljenjem i ubrzanjem donošenja odluka te izradom praktičnijih preporuka koje bi trebale biti jasno upućene određenim tijelima na razni eu-a ili na nacionalnoj razini.
among them is the need to streamline and speed up decision making and to formulate more practical recommendations that should be clearly addressed to specific bodies at the eu or national level.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
isto tako je u skladu s ciljevima javnog zdravlja (regulacija tjelesne mase, zdravstvene nejednakosti), pojednostavljenjem te načelima i ciljevima formuliranima u strategiji europa 2020.
it is also in line with public health objectives (weight management, health inequalities), simplification and with principles and targets as formulated in the europe 2020 strategy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
u tom kontekstu, nametanje dodatnih administrativnih obveza ne bi bilo u skladu s potrebnim pojednostavljenjem, što je ključno svojstvo komisijine inicijative plavog pojasa, s ciljem olakšavanja morskog prijevoza na području eu-a.
against this background, the imposition of additional administrative obligations would also seem to be at variance with the drive for simplification, which is such a key feature of the commission's blue belt initiative to facilitate sea transport in the eu.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3.9 ostvarivanju ekonomije razmjera i postizanju političkih ciljeva eu-a može se doprinijeti reformom sustava vlastitih sredstava eu-a, odnosno pojednostavljenjem sadašnjeg sustava doprinosa i plaćanja za države članice, predstavljanjem novog sustava vlastitih sredstava i reformom sustava korekcija.
3.9 a contribution to achieving economies of scale and realising the political objectives of the eu could be reached through the reform of the eu own-resources system, simplifying the current system of contributions and payments for member states, presenting a new own resource system and reforming the corrections system.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: