Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
testirali smo ih u laboratoriju .
they have been tested in the laboratory .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
u ovom slučaju smo to testirali .
in this case , we tested it .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
ovo su četiri različite vrste čaja koje smo testirali .
so here are four different teas that we 've tested .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
ovdje ću samo pričati o tome kako smo dylan testirali .
here , i 'm just going to talk about how we test dylan .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
- odmah su me testirali čim sam 2003 . došao u münchen .
- they tested me as soon as i came to munich in 2003.
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
kliknite na ovaj gumb kako biste testirali vezu prema odabranoj kameri.
click this button to test the connection to the selected camera.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
koroman i Žigić u nekoliko su navrata testirali vratara van der saara.
koroman and zigic tested van der saar a couple times.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
obveznice će se u opticaju naći početkom studenog kako bi se testirali lokalni zahtjevi za dugoročnim instrumentima duga.
the issue will be offered in early november to test the local demand for long-term debt instruments.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
testirali smo to izlažući američke bebe koje nikad nisu čule drugi jezik mandarinskom po prvi puta tijekom kritičnog razdoblja .
and we tested this by exposing american babies who 'd never heard a second language to mandarin for the first time during the critical period .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
kako bi testirali tu ludu ideju , razvili smo mali prototip vozila za vožnju po dinama kako bi testirali njegovu provedivost .
so to test this crazy idea , we developed a small dune buggy prototype vehicle to test the feasibility .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
dakle testirali smo dylan na taj način da smo joj davali signale iste vrste koje je dobila i beba ili dijete koje je sudjelovalo u projektu prakash .
the way we test dylan is by giving it inputs , as i said , of the same kind that a baby , or a child in project prakash would get .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
"od svih hipoteza koje smo testirali, jedina koja se jasno izdvaja je topčiderska vojarna i ubojstva " kazao je.
"of all the hypothesis that we tested, the only one that clearly stands out is the topcider barracks and the murders," he said.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na osnovi tih 212 milijuna eura testirali smo modele koje je napravila tvrtka roland berger kako bismo utvrdili koji od njih osigurava najbolje punjenje cash flowa i najbolje pozicioniranje zagreba kao regionalnog lidera .
based on these € 212 million , we tested the model created by the roland berger company in order to establish which of them secured the greatest fulfilment of cash flow and the best positioning of zagreb as a regional leader .
Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 1
Качество:
a ja mu kažem , " zašto ne bismo testirali jedan na prednjoj strani automobila vaše supruge da vidimo hoće li potrajati ? "
and i said , " why don 't we just test one on the front of your wife 's car and see if it lasts longer . "
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
da biste testirali vodu , samo unesete uzorak i za nekoliko sekundi pojavi se ili crveno svjetlo , što znači zagađenost , ili zeleno svjetlo , što znači da je voda čista .
to test water , you simply insert a sample and , within seconds , it either displays a red light , indicating contaminated water , or a green light , indicating the sample is safe .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:
područje primjene tih mjera potrebno je proširiti kako bi se osigurali dobri okvirni uvjeti i jednake prilike svim poduzećima za prilagodbu vodećim svjetskim trendovima povezanima s resursima, nagradila najbolja poduzeća, potaknuli novi poduzetnici na razvoj poslovnih rješenja budućnosti i testirali na tržištu te osigurale vjerodostojne informacije potrošačima.
such measures should be scaled up to ensure good framework conditions and a level playing‑field for existing and new businesses to adapt to global resource megatrends, to reward the best companies, to encourage new entrepreneurs to develop the business solutions of tomorrow, to test them on the market and to provide credible information to consumers.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
obveznice će se u opticaju naći početkom studenog kako bi se testirali lokalni zahtjevi za dugoročnim instrumentima duga. turska i svjetska banka postigli su sporazum o strategiji pomoći zemlji od 2004. do 2006. godine u vrijednosti od 4, 5 milijardi dolara.
the issue will be offered in early november to test the local demand for long-term debt instruments. turkey and the world bank have reached an agreement on the $4.5 billion country assistance strategy for 2004 to 2006.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
( pljesak ) kao da to nije bilo dovoljno , ono što sam učinio odmah poslije jest da sam otišao u laboratorij i dao im da uzmu svaki uzorak krvi koji su mogli kako bi testirali sve i vidjeli gdje su mi bili nivoi , kako bi doktori to mogli iznova koristiti .
( applause ) as though that wasn 't enough , what i did immediately after is i went to quest labs and had them take every blood sample that they could to test for everything and to see where my levels were , so the doctors could use it , once again .
Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество: