Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i postavih čaranje na njega...
ووضعتُتعويذةعليهم..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
postavih te za ispitivaèa naroda mojeg da spozna i ispita putove njegove.
قد جعلتك برجا في شعبي حصنا لتعرف وتمتحن طريقهم.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"tÓa ja kralja svog postavih nad sionom, svojom svetom gorom."
اما انا فقد مسحت ملكي على صهيون جبل قدسي
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
postavih te kao raskriljena keruba zatitnika: bio si na svetoj gori bojoj, hodio si posred ognjena kamenja.
انت الكروب المنبسط المظلل واقمتك. على جبل الله المقدس كنت. بين حجارة النار تمشيت.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jer ovako nam je zapovjedio gospodin: postavih te za svjetlost poganima, da bude na spasenje do nakraj zemlje.
لان هكذا اوصانا الرب. قد اقمتك نورا للامم لتكون انت خلاصا الى اقصى الارض.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ovako govori jahve: "da ne sklopih saveza svojega s danom i noæi i da ne postavih zakone nebu i zemlji,
هكذا قال الرب ان كنت لم اجعل عهدي مع النهار والليل فرائض السموات والارض
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tada samuel reèe svemu izraelu: "evo, ispunio sam vau elju u svemu to ste od mene traili i postavih kralja nad vama.
وقال صموئيل لكل اسرائيل هانذا قد سمعت لصوتكم في كل ما قلتم لي وملّكت عليكم ملكا
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i postavih im straare: 'pazite na glas roga!' al' oni rekoe: 'neæemo paziti!'
وأقمت عليكم رقباء قائلين اصغوا لصوت البوق. فقالوا لا نصغى.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"prije nego to te oblikovah u majèinoj utrobi, ja te znadoh; prije nego to iz krila majèina izaðe, ja te posvetih, za proroka svim narodima postavih te."
قبلما صورتك في البطن عرفتك وقبلما خرجت من الرحم قدستك. جعلتك نبيا للشعوب.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование