Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
visoki bregovi daju kozorogu a peæine jazavcu sklonite.
højfjeldet er for stenbukken, klipperne grævlingens tilflugt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bregovi skakahu poput ovnova i breuljci poput jaganjaca.
bjergene sprang som vædre, højene hopped som lam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nek' bregovi narodu urode mirom, a breuljci pravdom.
da bærer bjerge og høje fred for folket i retfærd.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bregovi se digoe, doline spustie na mjesto koje si im odredio.
for op ad bjerge og ned i dale til det sted, du havde beredt dem;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bregovi okruuju jeruzalem: jahve okruuje narod svoj odsada i dovijeka.
jerusalem ligger hegnet af bjerge; og herren hegner sit folk fra nu og til evig tid :
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
stoga, ne bojmo se kad se ljulja zemlja, kad se bregovi rue u more.
derfor frygter vi ikke, om jorden end bølger og bjergene styrter i havenes skød,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bregovi, zato skaèete poput ovnova i vi, breuljci, poput jaganjaca?
hvi springer i bjerge som vædre, hvi hopper i høje som lam?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pred njim se gore potresaju, bregovi se ljuljaju, zemlja se pod njim provaljuje, krug zemaljski i sve to na njem stanuje.
bjergene skælver for ham, højene står og svajer; jorden krummer sig for ham, jorderig og alle, som bor der.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
prije nego se rodie bregovi, prije nego postade kopno i krug zemaljski, od vijeka do vijeka, boe, ti jesi!
førend bjergene fødtes og jord og jorderig blev til, fra evighed til evighed er du, o gud!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
on stane, i zemlja se trese, on pogleda, i dræu narodi. tad se raspadoe vjeène planine, bregovi stari propadoe, njegove su staze od vjeènosti.
hans fjed får jorden til at skælve, hans blik får folk til at bæve. de ældgamle bjerge brister, de evige høje synker, ad evige stier går han.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nek' buèe i bjesne valovi morski, nek' bregovi dræu od estine njihove: s nama je jahve nad vojskama, naa je utvrda bog jakovljev!
om end deres vande bruser og syder og bjergene skælver ved deres vælde. - sela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"evo dolaze dani - rijeè je jahvina - kada æe oraè stizat' eteoca, mastilac groða sijaèa, kad æe planine procuriti mladim vinom i svi se bregovi prelijevati njime.
se, dage skal komme, lyder det fra herren, da plovmand følger høstmand i hælene og drueperser sædemand, da bjergene drypper med most og alle høje flyder.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование