Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zapovjednik tjelesne strae nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskog u riblu.
semua orang itu dibawanya kepada raja nebukadnezar di kota ribla
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
u ono vrijeme krenu ljudstvo babilonskog kralja nabukodonozora protiv jeruzalema i grad je bio opkoljen.
dalam masa pemerintahan yoyakhin, pasukan babel yang dipimpin oleh perwira-perwira nebukadnezar, maju menyerang yerusalem, dan mengepung kota itu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kaldejci uhvatie kralja i odvedoe ga u riblu pred kralja babilonskog, koji mu izreèe presudu.
kemudian raja zedekia dibawa kepada raja nebukadnezar di kota ribla, lalu dijatuhi hukuman
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ali prve godine kira, kralja babilonskog, zapovjedio je kralj kir da se ponovo sazida ovaj dom boji.
kemudian kores menjadi raja babel dan pada tahun pertama pemerintahannya, ia mengeluarkan perintah untuk membangun kembali rumah tuhan itu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
i kaldejci uhvatie kralja i odvedoe ga u riblu, u zemlji hamatskoj, pred kralja babilonskog, koji mu izreèe presudu.
kemudian raja zedekia dibawa kepada raja nebukadnezar di kota ribla di daerah hamat, lalu dijatuhi hukuman mati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
to je zadesilo jeruzalem zbog gnjeva jahvina; jahve ih napokon i odbaci ispred lica svoga. sidkija se pobunio protiv babilonskog kralja.
tuhan marah sekali kepada penduduk yerusalem dan orang yehuda sehingga ia mengusir mereka dan tidak melindungi mereka lagi. zedekia memberontak terhadap nebukadnezar raja babel
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"kaznit æu bela babilonskog, iz ralja mu otet to je progutao. neæe vie k njemu hrliti narodi, sruit æe se babilonske zidine.
bel, dewa negeri babel, akan kuhukum. akan kubuat dia mengembalikan apa yang telah dirampasnya. bangsa-bangsa tidak akan menyembah dia lagi. tembok-tembok babel sudah runtuh
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ali kad su nai oci rasrdili boga neba, on ih je predao u ruke nabukodonozora kaldejca, babilonskog kralja, koji je razorio ovaj hram i odveo narod u suanjstvo u babilon.
tetapi karena para leluhur kami telah menimbulkan kemarahan allah penguasa di surga, maka ia menyerahkan mereka kepada kekuasaan nebukadnezar, raja babel dari keturunan kasdim. ia menghancurkan rumah itu dan mengangkut bangsa kami ke babel
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sedmoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik kraljeve tjelesne strae i èasnik babilonskog kralja.
pada tanggal tujuh bulan lima dalam tahun kesembilan belas pemerintah nebukadnezar raja babel, datanglah ke yerusalem seorang yang bernama nebuzaradan. ia adalah penasihat dan panglima tentara nebukadnezar
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ako koji narod, ili kraljevstvo, ne htjedne sluiti nabukodonozora, kralja babilonskoga, ne hoteæ' se upregnuti u jaram kralja babilonskog, taj æu narod kazniti maèem, glaðu i kugom - rijeè je jahvina - dok ga sasvim ne zatrem rukom njegovom.
bangsa atau kerajaan yang tidak mau takluk kepada nebukadnezar akan kuhukum dengan peperangan, kelaparan, dan wabah penyakit, sampai akhirnya bangsa itu takluk kepadanya
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: