Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
u gornjoj sobi gdje smo se sabrali bijae dosta svjetiljaka.
había muchas lámparas en el piso superior, donde estábamos reunidos
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
upravo u one dane obolje i umrije. poto je operu, izloe je u gornjoj sobi.
aconteció en aquellos días que ella se enfermó y murió. después de lavarla, la pusieron en una sala del piso superior
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
prema novijim zapažanjima može se zaključiti da se stopa rasta emisije stakleničkih plinova i mnogih klimatskih utjecaja više primiče gornjoj, a ne donjoj granici prognoza međuvladinog
observaciones recientes dan pie a creer que la tasa de crecimiento de las emisiones de gei y muchos impactos climáticos están aproximándose al límite superior de la
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
'okomito centrirano' ako je ova opcija uključena, faks će biti centriran okomito na stranici. ako je ova opcija isključena, faks će biti ispisan na gornjoj strani stranice.
centrado verticalmente si activa esta casilla, el fax se centrará verticalmente en la página. si está desactivada, el fax se imprimirá en la parte superior de la página.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ehud uðe. kralj je sjedio u hladovitoj gornjoj sobi; bio je sam. ehud mu reèe: "imam, kralju, za tebe rijeè od boga!" on odmah usta s prijestolja.
y ehud se acercó a él, quien estaba sentado en una sala de verano que tenía para él solo. ehud le dijo: --tengo un mensaje de dios para ti. entonces él se levantó de su silla
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование