Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kad je odluèeno da odjedrimo u italiju, predadoe i pavla i neke druge uznike satniku carske èete, imenom juliju.
da es aber beschlossen war, daß wir nach italien schiffen sollten, übergaben sie paulus und etliche andere gefangene dem unterhauptmann mit namen julius, von der "kaiserlichen" schar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
poslije tih dogaðaja, kako mu se utia gnjev, kralj ahasver sjeti se vatije, onoga to je ona uèinila i to je bilo odluèeno protiv nje.
nach diesen geschichten, da der grimm des königs ahasveros sich gelegt hatte, gedachte er an vasthi, was sie getan hatte und was über sie beschlossen war.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tada odoe i pred kraljem se pozvae na kraljevsku zabranu: "zar ti nisi potpisao zabranu prema kojoj æe svaki onaj koji bi u vremenu od trideset dana upravio molbu na nekoga boga ili èovjeka, osim na tebe, o kralju, biti baèen u lavsku jamu?" kralj odgovori: "tako je odluèeno po nepromjenljivom medijsko-perzijskom zakonu."
sie antworteten und sprachen vor dem könig: daniel, der gefangenen aus juda einer, der achtet weder dich noch dein gebot, das du verzeichnet hast; denn er betet des tages dreimal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование