Вы искали: planine (Хорватский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Русский

Информация

Хорватский

planine

Русский

гора

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

kanada/ planine

Русский

Канада/ Горное_ время

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

ali na kamen diže èovjek ruku te iz korijena prevraæa planine.

Русский

На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

planine dršæu kad te vide, navaljuje oblaka prolom, bezdan diže svoj glas.

Русский

Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

nebo išèeznu kao savijena knjiga, a sve se planine i otoci pokrenuše s mjesta.

Русский

И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

sahraniše ga u kraju što ga je baštinio u timnat heresu, u efrajimovoj gori, sjeverno od planine gaaša.

Русский

и похоронили его в пределе удела его в Фамнаф-Сараи, на горе Ефремовой, на север от горы Гааша;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

bog stiže iz temana, a svetac s planine parana! velièanstvo njegovo zastire nebesa, zemlja mu je puna slave.

Русский

Бог от Фемана грядет и Святый – от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

dolina sidim bila je puna provalija s paklinom, pa kraljevi sodome i gomore, na bijegu, u njih poskaèu, a ostali izmaknu u planine.

Русский

В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

klièite, nebesa, veseli se, zemljo, podvikujte, planine, od veselja; jer jahve tješi narod svoj, on je milosrdan nevoljnima.

Русский

Радуйтесь, небеса, и веселись, земля, и восклицайте, горы, от радости; ибо утешил Господь народ Свой и помиловал страдальцев Своих.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

i trest æe se poda mnom ribe morske i ptice nebeske, poljske zvijeri i gmazovi što gmižu po zemlji i svi ljudi što žive na njoj. planine æe se razvaliti, vrleti popadati i sve se zidine porušiti!

Русский

И вострепещут от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и все пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утесы, и все стены падут наземлю.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

Šaul je sa svojim ljudima išao jednom stranom planine, a david sa svojim ljudima drugom stranom planine. david se silno žurio da umakne Šaulu. kad je Šaul sa svojim ljudima htio prijeæi na drugu stranu da opkoli davida i njegove ljude i da ih pohvata,

Русский

И шел Саул по одной стороне горы, а Давид с людьми своими был на другой стороне горы. И когда Давид спешил уйти от Саула, а Саул с людьми своими шел в обход Давиду и людям его,чтобы захватить их;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Хорватский

"evo dolaze dani - rijeè je jahvina - kada æe oraè stizat' žeteoca, mastilac grožða sijaèa, kad æe planine procuriti mladim vinom i svi se bregovi prelijevati njime.

Русский

Вот, наступят дни, говорит Господь, когда пахарь застанет еще жнеца, а топчущий виноград – сеятеля; и горы источать будут виноградный сок, и все холмы потекут.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,153,839 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK