Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
izaberite protokol za prikaz dokumentacije:
Изаберите протокол за приказ документације:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
krajnji rok za upućivanje dokumentacije msp- u jest 17. travanj.
krajnji rok za upućivanje dokumentacije msp- u je 17. april.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nema dostupne dokumentacije za '% 1: /' protokol. name of translators
Нема документације за протокол% 1: /. name of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
batić je rekao da vraćanje dokumentacije ne bi trebalo predstavljati problem.
batić je rekao da vraćanje dokumentacije ne bi trebalo da predstavlja problem.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
otvaranje fsview dokumentacije u pregledniku pomoći@ action: inmenu file
Отвара прегледач помоћи са документацијом ~@ ¦ФС‑ вјуа¦fsviewa¦@ action: inmenu file
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tokača je izjavio kako se podaci prikupljaju na terenu i putem već postojeće dokumentacije.
tokača kaže da se informacije prikupljaju bilo radom na terenu, ili pak iz već postojeće dokumentacije.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
gruda: za prikupljanje dokumentacije o ratnim zločinima na kosovu bit će potrebne godine
gruda: prikupljanje dokumentacije o ratnim zločinima na kosovu trajaće godinama
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
taj je centar jedina organizacija koja pomaže u prikupljanju dokaza i dokumentacije potrebne u haagu.
centar je jedina organizacija koja pomaže u prikupljanju dokaza i dokumentacije potrebne u hagu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
pomažemo u traženju vlasničkih papira i dokumentacije kako bi se imovina pripremila za legalno prebacivanje vladi ili entitetima.
mi pomažemo u traženju vlasničkih papira i dokumentacije da bi se imovina pripremila za legalno ustupanje vladi ili entitetima.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
brojne zapreke sprječavaju rome u stjecanju dobrog obrazovanja, uključujući nedostatak potrebne dokumentacije i nemogućnost dokazivanja državljanstva.
mnoge prepreke sprečavaju rome da steknu dobro obrazovanje, uključujući nemanje neophodne dokumentacije i nemogućnost da dokažu državljanstvo.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
odluka o obustavi financiranja donesena je zbog brojnih kršenja procedura u provedbi javnih natječaja, nepotpune dokumentacije i nepoštivanja standarda i rokova.
odluka da se dodela tih sredstava obustavi doneta je posle više neregularnosti u tenderskim postupcima, zbog nekompletne dokumentacije i nepoštovanja standarda i rokova.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"neke od mjera usmjerene su na dodatno smanjenje birokracije, troškova i procedura za dobivanje dokumentacije, dozvola i potvrda.
„neke od mera usredsređene su na dodatno smanjenje birokratije, troškova i procedura za sticanje dokumenata, dozvola i licenci.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vlasnici ilegalnih građevina podignutih na državnom zemljištu morat će podnijeti zahtjev za kupnju tog zemljišta u roku od tri mjeseca nakon podnošenja dokumentacije vezane uz zahtjev za legalizaciju.
vlasnici objekata koji su ilegalno izgrađeni na državnom zemljištu dužni su da podnesu zahtev za otkup tog zemljišta u roku od tri meseca od podnošenja dokumentacije za legalizaciju.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
albanska policija plijeni luksuzne automobile s tržnice automobila u duressu u srijedu (12. svibanj), zbog nedostatka dokumentacije.
albanska policija je u sredu (12. maj) na pijaci automobila u draču zaplenila luksuzne automobile zbog nedostatka dokumentacije.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
uz više od 100 stranica dokumentacije koja je bila priložena uz izvorni zahtjev, beograd je u međuvremenu pružio i druge materijale, uključujući i kopije zakona prema kojima je osumnjičeni optužen.
pored više od stotinu stranica dokumentacije uz originalan zahtev, srpske vlasti poslale su i drugi materijal, među kojim i kopije zakona po kojem je osumnjičeni optužen.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
"brine nas, primjerice, je li bilo dovoljno vremena za sveobuhvatnu provjeru tisuća stranica tehničke dokumentacije koja je podnesena samo na engleskom jeziku".
«brine nas, na primer, da li je bilo dovoljno vremena za sveobuhvatnu proveru više hiljada stranica tehničke dokumentacije koja je podneta samo na engleskom jeziku».
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
glavne aktivnosti predviđene sporazumom uključuju stvaranje usklađenih baza podataka o ratnim zločinima, praćenje suđenja za ratne zločine koja se vode u regiji, osiguranje dokumentacije tužiteljima, i pravnu potporu žrtvama i svjedocima ratnih zločina.
glavne aktivnosti predviđene sporazumom uključuju stvaranje usklađenih baza podataka o ratnim zločinima, praćenje suđenja za ratne zločine koja se vode u regionu, obezbeđivanje dokumentacije tužiocima i pravnu podršku žrtvama i svedocima ratnih zločina.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
kazalo pomoći ovaj modul omogućuje konfiguriranje tražilice ht: // dig, koju se može upotrebljavati za pretraživanje cjelokupnog teksta kde dokumentacije kao i ostale dokumentacije poput man i info stranica. name of translators
Индекс помоћи У овом модулу можете подесити мотор хт: // диг, који се користи за пуну текстуалну претрагу документације КДЕ‑ а, као и других видова документација, попут упутних и инфо страница. name of translators
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
kao primjere navodi predaju dokumentacije i arhiva, odluku o oslobađanju više desetaka svjedoka od obveze čuvanja državnih tajni, te "pouzdane provjere" navodnih lokacija na kojima se nalaze optuženi zločinci.
kao primere, on navodi podnošenje dokumenata i arhiva, odluka da se nekoliko desetina svedoka oslobodi obaveze čuvanja državne tajne i “kredibilne provere” navodnih lokacija gde bi mogli da se kriju haški optuženici.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"kss rade na nacrtu zakona i prateće dokumentacije kako bi se omogućilo sudjelovanje u mirovnim misijama, u suradnji sa zemljama članicama nato-a i našim međunarodnim prijateljima", rekao je shala.
„kbs rade na nacrtu zakona i pratećoj dokumentaciji kako bi se omogućilo učešće u mirovnim misijama, u saradnji sa zemljama članicama nato-a i našim međunarodnim prijateljima“, rekao je Šalja.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование