Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lijep on bijae velièinom i irinom svojih grana; do dubokih voda ilje mu sezae!
i bee lep velièinom svojom i duinom grana svojih, jer mu koren bee kod velike vode.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"sine èovjeèji, kai faraonu, kralju egipatskom, i mnotvu njegovu: 'na koga nalièi velièinom svojom?
sine èoveèji, kai faraonu caru misirskom i narodu njegovom: na ta si nalik u velièini svojoj?
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
na koga, dakle, meðu drveæem edenskim, nalièi svojom moæi, slavom i velièinom? a sad si s njima oboren u podzemni kraj i s neobrezanima lei meðu onima to maèem bijahu probodeni. to je faraon i sve njegovo mnotvo' - rijeè je jahve gospoda."
na koje si medju drvetima edemskim nalik slavom i velièinom? ali æe biti oboren s drvetima edemskim u najdonji kraj zemlje, medju neobrezanima æe leati s onima koji su pobijeni maèem. to je faraon i sav narod njegov, govori gospod gospod.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование