Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
još milijun ih je čekalo deportaciju i smrt.
Ďalších 1 000 000 čaká deportácia a smrť.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
imigracijski i carinski centar za deportaciju, san pedro
imigračné a colné detenčné centrum
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ako je ostavljaš kod kuće, začas ćeš zaraditi deportaciju.
tým, že si ich nechávate doma, riskujete deportáciu.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
evo njenog naloga za hapšenje i deportaciju izravno iz kremlja.
toto je jej rozkaz k zatknutiu a deportácii. priamo z kremľa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ukrcali su 1.200 Židova u vlak za deportaciju i poslali su ih dalje.
zatiaľ čo agenti v kistarcsi naložili do vlaku 1200 židov a vypravili ho.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ova odluka tajništva je okončana sa sucem za imigrante i postupak za deportaciju će započeti odmah.
toto rozhodnutie ministrerstva zahraničia bolo schválené imigračným sudcom a schválenie platí s okamžitou platnosťou.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
prošle godine je obustavio deportaciju robova sa jamajke u Škotsku, tako da mu je srce na mjestu.
minulý rok zastavil deportácie jamajských otrokov zo Škótska. - jeho srdce je na správnom mieste.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
da li oboje želite učiniti prijevaru, kako bi ona izbjegla deportaciju, i zadržala svoje radno mjesto kao glavnog urednika u colden booksu?
pokúšate sa spáchať podvod, aby ste sa vyhli deportácii a udržala si tak miesto šéfredaktorky v colden books?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: