Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
predavi danak, ehud ode s ljudima koji bijahu donijeli danak.
när han nu hade överlämnat skänkerna, lät han folket som hade burit dem gå sin väg.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ta nita nismo donijeli na svijet te iz njega nita ni iznijeti ne moemo!
vi hava ju icke fört något med oss till världen, just därför att vi icke kunna föra något med oss ut därifrån.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kad je josip doao u kuæu, dadu mu darove koje su sa sobom donijeli i do zemlje mu se poklone.
när sedan josef hade kommit hem, förde de skänkerna, som de hade med sig, in till honom i huset och föllo ned för honom till jorden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bilo je svega zlata to su kao svoju podizanicu jahvi donijeli tisuænici i satnici: esnaest tisuæa sedam stotina i pedeset ekela.
och guldet som gavs såsom gärd åt herren av över- och underhövitsmännen utgjorde sammanlagt sexton tusen sju hundra femtio siklar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oni preuzmu od mojsija sve prinose koje izraelci bijahu donijeli da se izvedu poslovi oko podizanja svetita. ali kako su oni i dalje donosili prinose jutro za jutrom,
och de mottogo från mose hela den gärd som israels barn hade burit fram till utförande av arbetet vid helgedomens förfärdigande. men man fortfor att bära fram till honom frivilliga gåvor, morgon efter morgon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Èak i novac koji smo nali u svojim vreæama donijeli smo ti natrag iz zemlje kanaanske. kako bismo onda mogli ukrasti srebra ili zlata iz kuæe tvoga gospodara!
de penningar som vi funno överst i våra säckar hava vi ju fört tillbaka till dig från kanaans land. huru skulle vi då kunna vilja stjäla silver eller guld ur din herres hus?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kad su pojeli hranu koju bijahu donijeli iz egipta, njihov im otac reèe: "idite opet i nabavite nam malo hrane."
och när de hade förtärt den säd som de hade hämtat från egypten, sade deras fader till dem: »faren tillbaka och köpen litet säd till föda åt oss.»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i kad smo stigli na prenoæite i otvorili svoje vreæe, a to novac svakoga od nas ozgo u njegovoj vreæi, na novac, ista svota. sad smo ga donijeli sa sobom.
och sedan kommo till ett viloställe och öppnade våra säckar, då fann var och en av oss sina penningar överst i sin säck, penningarna till deras fulla vikt; dem hava vi nu fört tillbaka med oss.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i uhvatie dva midjanska kneza, oreba i zeeba; oreba ubie na orebovoj stijeni, a zeeba kod zeebova tijeska. progonili su midjance i donijeli gideonu preko jordana glavu orebovu i zeebovu.
och de togo två midjanitiska hövdingar, oreb och seeb, till fånga, och dräpte oreb vid orebsklippan, och seeb dräpte de vid seebspressen, och förföljde så midjaniterna. men orebs och seebs huvuden förde de över till gideon på andra sidan jordan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kosti josipove, koje su sinovi izraelovi sa sobom donijeli iz egipta, pokopali su u ekemu, na zemljitu koje jakov bijae kupio od sinova hamora, oca ekemova, za stotinu srebrnjaka i koje je pripalo u batinu sinova josipovih.
och josefs ben, som israels barn hade fört upp ur egypten, begrovo de i sikem, på det jordstycke som jakob hade köpt av hamors, sikems faders, barn för hundra kesitor; josefs barn fingo detta till arvedel.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ukratko, unakrsna provjera rezultata ekonomske analize i signala iz monetarne analize potvrdila je potrebu za donošenjem odluka o monetarnoj politici koje smo donijeli danas s ciljem održavanja vrlo visoke razine potpore monetarne politike koja je nužna kako bi se bez nepotrebnog odgađanja osigurao povratak stopa inflacije na razine ispod, ali blizu 2 %.
en avstämning av resultatet av den ekonomiska analysen mot signalerna från den monetära analysen bekräftade behovet av dagens penningpolitiska beslut för att upprätthålla det kraftiga monetära stöd som krävs för att säkerställa att inflationen utan opåkallad fördröjning återgår till nivåer som är under, men nära, 2 procent.
Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество: