Вы искали: klanjati (Хорватский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Esperanto

Информация

Croatian

klanjati

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Эсперанто

Информация

Хорватский

a meðu onima koji su se došli klanjati na blagdan bijahu i neki grci.

Эсперанто

kaj inter tiuj, kiuj alvojagxis por adorklinigxi cxe la festo, estis iuj grekoj;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i neæe više biti nikakva prokletstva. i prijestolje æe božje i jaganjèevo biti u gradu i sluge æe mu se njegove klanjati

Эсперанто

kaj ne plu ekzistos malbeno; kaj en gxi estos la trono de dio kaj de la sxafido; kaj liaj servistoj lin adoros;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali ako me ostavite i napustite uredbe i zapovijedi koje sam vam dao te otiðete i poènete služiti tuðim bogovima i klanjati im se,

Эсперанто

sed se vi deturnos vin, kaj forlasos miajn legxojn kaj miajn ordonojn, kiujn mi donis al vi, kaj vi iros kaj servos al aliaj dioj kaj adorklinigxos antaux ili:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

naši su se oèevi klanjali na ovome brdu, a vi kažete da je u jeruzalemu mjesto gdje se treba klanjati."

Эсперанто

niaj patroj adoradis sur cxi tiu monto; kaj vi diras, ke en jerusalem estas la loko, kie oni devas adori.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

nemoj se klanjati njihovim kumirima niti im iskazuj štovanje; ne postupaj kako oni rade nego njihove kumire poruši i stupove im porazbijaj.

Эсперанто

ne adoru iliajn diojn kaj ne servu ilin, kaj ne agu kiel ili agas, sed frakasu ilin kaj detruu iliajn statuojn.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a isus joj reèe: "vjeruj mi, ženo, dolazi èas kad se neæete klanjati ocu ni na ovoj gori ni u jeruzalemu.

Эсперанто

jesuo diris al sxi:kredu al mi, virino; venas la horo, kiam nek sur cxi tiu monto, nek en jerusalem, vi adoros la patron.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

poslije toga, kad se amasja vratio razbivši edomce, donio je bogove seirskih sinova, postavio ih sebi za bogove i poèeo im se klanjati i kaditi im.

Эсперанто

kiam amacja revenis post la venkobato de la edomidoj, li alportis la diojn de la seiranoj kaj starigis ilin al si kiel diojn, kaj antaux ili li adorklinigxis kaj al ili li incensis.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali dolazi èas - sada je! - kad æe se istinski klanjatelji klanjati ocu u duhu i istini jer takve upravo klanjatelje traži otac.

Эсперанто

sed venas la horo, kaj jam estas, kiam la veraj adorantoj adoros la patron laux spirito kaj vero; cxar la patro sercxas tiajn por esti liaj adorantoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

uništavaj sve narode koje ti jahve, bog tvoj, bude predavao. neka ih ne sažaljuje oko tvoje. nemoj se klanjati njihovim kumirima, jer bi ti to bilo zamkom.

Эсперанто

kaj vi konsumos cxiujn popolojn, kiujn la eternulo, via dio, transdonas al vi; ne indulgu ilin via okulo, kaj vi ne servu al iliaj dioj, cxar tio estus falilo por vi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

obnovio je uzvišice što ih bijaše oborio otac mu ezekija, podigao je žrtvenik baalu, naèinio ašere kako bijaše uèinio izraelski kralj ahab; i stao se klanjati svoj vojsci nebeskoj i služiti joj.

Эсперанто

li konstruis denove la altajxojn, kiujn forigis lia patro hxizkija; kaj li starigis altarojn al baal kaj faris sanktan stangon, kiel faris ahxab, regxo de izrael, kaj adorklinigxis antaux la tuta armeo de la cxielo kaj servis al gxi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i malo mu bijaše što je hodio u grijesima jeroboama, sina nebatova, nego se još oženi izebelom, kæerju etbaala, kralja sidonskog, i poèe služiti baalu i klanjati mu se;

Эсперанто

ne suficxis al li, ke li iris en la pekoj de jerobeam, filo de nebat:li prenis al si kiel edzinon izebelon, filinon de etbaal, regxo de la cidonanoj, kaj li iris kaj servis al baal kaj adorklinigxis al li.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tko da te se ne boji, gospodine, tko da ne slavi ime tvoje! ti si jedini svet! i zato svi æe narodi doæi i klanjati se pred tobom jer se oèitovahu pravedna djela tvoja!"

Эсперанто

kiu ne timos, ho sinjoro, kaj ne gloros vian nomon? cxar vi sola estas sankta; cxar cxiuj nacioj venos kaj adorklinigxos al vi; cxar viaj justajxoj elmontrigxis.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

kad je to isprièao svome ocu, ukori ga otac i reèe mu: "Što znaèi taj san što si ga usnuo? zar æemo doæi ja, tvoja majka i tvoja braæa pa ti se do zemlje klanjati?"

Эсперанто

kaj li rakontis al sia patro kaj al siaj fratoj; kaj lia patro faris al li riprocxon, kaj diris al li: kion vi volas kun tiu songxo, kiun vi songxis? cxu mi kaj via patrino kaj viaj fratoj venos, por klinigxi antaux vi gxis la tero?

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,924,844 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK