Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nepředkládají se žádné návrhy okamžitých legislativních opatření.
no proposals for immediate legislative action are included.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
jinými slovy, nepředkládají řešení otázky, kterou máte na mysli.
in other words, they are not delivering a solution to the question that you have in mind.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
v důsledku toho nepředkládají své projekty potenciálním investorům právě nejpřesvědčivěji.
this prevents them from presenting their projects to potential investors in the most convincing way.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
v praxi se však již tyto zprávy zmíněným orgánům za účelem stanovení cen zemědělské produkce nepředkládají.
however, in practice, such reports are no longer submitted to those institutions for the purpose of fixing prices of agricultural produce.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
některé laboratoře oprávněné k provádění analýzy pro účely vývozního osvědčení nepředkládají přesné a spolehlivé výsledky,
some laboratories entitled to perform analysis for the purposes of export certification do not produce accurate or dependable results,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
nikde jinde nepředkládají nezávislé státy svá kolektivní rozhodnutí ke schválení a doplnění přímo volenému multinárodnímu parlamentu.
nowhere else do independent states submit their collective decisions for approval and amendment to a directly elected multinational parliament.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
francouzské orgány již nepředkládají opatření na financování koňských dostihů jako vyrovnávací platbu za veřejnou službu svěřenou dostihovým společnostem.
the french authorities no longer present the measure for the financing of horse racing as compensation for a public service entrusted to the horse racing companies.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
4.12 konstatujeme, že možná stále při některých příležitostech nepředkládají některé členské státy informace či zprávy včas.
4.12 we note that there may still be occasions when some data or reports are not forthcoming from individual member states at the right time.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
i¹když je míra svěřeneckého rizika vysoká, v¹přípravných dokumentech se nepředkládají řešení hlavních nedostatků a¹nebyla provedena žádná krátkodobější opatření.
despite the highlevel offiduciary risk, the preparatory documents do not demonstrate how the main weaknesses are to be tackled and no shorterterm measures were implemented.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zdá se, že polské orgány souhlasí s tím, že transakce zahrnující prodej a zpětný leasing nebyla součástí restrukturalizace majetku, jelikož toto tvrzení nepředkládají.
finally, the polish authorities seem to accept that paying off the sale and leaseback transaction was not part of the asset restructuring, as they do not argue that this is the case.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
„populární návrhy zákonů se nikdy nepředkládají vážně, nýbrž jsou jen nástrojem strany, a ne zálohou na uskutečnění takovýchto výstředních myšlenek.“
“popular bills are never really proposed but as an engine of party, and not as a pledge for the realisation of any such extravagant ideas”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
110. žádá komisi, aby parlamentu poskytla informace o zemích, které urychleně neprovedly dohodnutá zlepšení svých kontrolních systémů a i nadále nepředkládají úplná prohlášení požadovaná podle článku 8;
110. asks the commission to inform parliament of the countries which have failed to rapidly implement agreed improvements in their control systems and continue to supply incomplete article 8 statements;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
během pozastavení zpeněžování podstaty nařízeného podle článku 33 může pouze správce podstaty v hlavním řízení nebo dlužník se souhlasem tohoto správce podstaty navrhovat ve vedlejších řízeních opatření uvedená v odstavci 1 tohoto článku; žádné jiné návrhy na taková opatření se nepředkládají k hlasování nebo schválení.
during a stay of the process of liquidation ordered pursuant to article 33, only the liquidator in the main proceedings or the debtor, with the former's consent, may propose measures laid down in paragraph 1 of this article in the secondary proceedings; no other proposal for such a measure shall be put to the vote or approved.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
dotčeným podnikům tedy nelze vytýkat, že nepředkládají určité, pravděpodobně rozhodující argumenty, skutečnosti nebo důkazy již při oznámení spojení podniků nebo během šetření trhu komisí, nýbrž teprve v rámci své argumentace na obranu proti oznámení námitek 151.
for that reason, the undertakings concerned cannot be faulted for not having put forward certain — possibly decisive — arguments, facts or evidence when notifying the concentration or during the commission’s market investigation, and instead doing so only in their submissions in defence when responding to the statement of objections.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- tím, že stanoví, že s parlamentem budou systematicky konzultovány veškeré mezinárodní dohody unie v oblasti soudní spolupráce v trestních věcech a policejní spolupráce, jakož i jakýkoli návrh společného postoje, který se dotýká psbp; tato konzultace je zejména nutná u textů, které se nepředkládají ke schválení národním parlamentům,
- by providing for systematic consultation of parliament on any international agreement concluded by the union on judicial cooperation in criminal and police matters, as well as on any proposed common position with regard to the afsj, a particularly necessary step given that such documents are not subject to scrutiny by the national parliaments,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество: