Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(m) podpiranje razvoja civilne družbe in nevladnih organizacij;
(m) fostering the development of civil society and of non-governmental organisations;
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
- sprava, ukrepi za krepitev zaupanja in podpiranje civilne družbe,
- reconciliation, confidence building measures, and support to civil society,
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
(x) podpiranje udeležbe partnerskih držav pri programih in v agencijah skupnosti;
(x) supporting participation of partner countries in community programmes and agencies;
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
postane lahko zanimiva in stroškovno učinkovita možnost za spodbujanje trga tveganega kapitala in podpiranje msp-jev.
it may become an interesting and cost effective option for stimulating the risk capital market and supporting smes.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
- podpiranje projektov za izboljšanje energetske učinkovitosti, na primer v stavbah, in razširjanje razvojnih modelov nizke energetske intenzivnosti.
- supporting projects to improve energy efficiency, for example in buildings, and dissemination of low energy intensity development models.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
(e) vzpostavljanje in podpiranje večdisciplinarnih mrež za učinkovitejše sodelovanje med nvo in drugimi organizacijami, dejavnimi na tem področju;
(e) setting up and supporting multidisciplinary networks with a view to strengthening cooperation between ngos and other organisations active in this field;
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
to vključuje prizadevanja za podpiranje zagotavljanja najnižje ravni dostopnosti do storitev splošnega gospodarskega interesa, da se pridobijo podjetja in usposobljeno osebje ter omejijo selitve prebivalstva s podeželja.
this includes efforts to support the provision of a minimum level of access to services of general economic interest in order to attract firms and qualified personnel and to limit out-migration.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
- podpiranje regionalnih čezmejnih in transnacionalnih pobud, ki so usmerjene v krepitev sodelovanja na področju raziskovanja in v povečanje zmogljivosti na prednostnih področjih raziskovalne politike eu.
- support for regional cross-border and transnational initiatives aimed at strengthening research collaboration and capacity building in priority areas of community research policy.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:
(s) podpiranje upravnega sodelovanja za izboljšanje transparentnosti in izmenjave podatkov na področju obdavčevanja, zato da bi preprečevali izogibanje davkom in davčnim utajam;
(s) supporting administrative cooperation to improve transparency and the exchange of information in the area of taxation in order to combat tax avoidance and evasion;
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
(w) podpiranje sodelovanja, ki je usmerjeno v varovanje zgodovinske in kulturne dediščine, ter spodbujanje njegovih razvojnih možnosti, tudi prek turizma;
(w) supporting cooperation aimed at protecting historical and cultural heritage and promoting its development potential, including through tourism;
Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:
(7) spomladanski evropski svet leta 2005 je ugotovil, da je potrebno močnejše osvajanje ciljev nove lizbonske strategije v praksi in vključevanje regionalnih in lokalnih udeležencev ter socialnih partnerjev, zlasti na področjih, kjer je bistvena večja geografska bližina, na primer pri inovacijah, ekonomiji znanja in novih informacijskih in komunikacijskih tehnologijah, zaposlovanju, človeškem kapitalu, podjetništvu, podpiranju malih in srednjih podjetij (msp) in dostopu do financiranja v obliki tveganega kapitala.
(7) the spring european council of 2005 concluded that greater ownership of the objectives of the new lisbon agenda on the ground was necessary, involving regional and local actors and social partners, in particular, in areas where greater proximity is essential, such as in innovation, the knowledge economy and the new information and communication technologies, employment, human capital, entrepreneurship, support for small and medium-sized enterprises (smes) and access to risk capital financing.
Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество: