Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
populace se již dlouho věnuje rybolovu, námořnictví a turistice.
the population has long been involved in fishing, marine and, more recently, tourism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
obyvatelstvo se již dlouho věnuje rybolovu a od nedávna cestovnímu ruchu.
the population has long been involved in fishing and, more recently, tourism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
máte diabetes již dlouho,
you have had diabetes for a long time.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
diskutujeme o tom již dlouho.
we have been discussing it for a long time now.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
na příští finanční období se již dlouho připravujeme.
we have long been making preparations for the next financial period.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
již dlouho je na to zralá doba.
it is long overdue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
po nových oknech toužím již dlouho.
i have been longing for new windows for a long time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
angliČtina je pŘedepsanÝm povinnÝm jazykem jiŽ dlouho
english has long been a mandatory language
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
film je již dlouho považována za nenávratně ztraceno.
the film has long been considered irretrievably lost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hle, náš starý a již dlouho nerušený zvyk!
look, our old habit that was not disturbed since long.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
již dlouho propaguje gnu a hackování unixového systému.
a long time advocate of gnu things and a general unix sysadmin haque.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tyto otázky již dlouho dominují americké strategické debatě.
these have long been dominant questions in america's strategic debate.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
místní obyvatelé se již dlouho zabývají zemědělstvím, zejména pěstováním oliv a vinné révy.
the locals have long been involved in agriculture, particularly olive and vine growing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
evropské společenství již dlouho aktivně bojuje proti diskriminaci.
the european community has long been active in the fight against discrimination.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
neco neurcitého, avšak otravného leželo již dlouho ve vzduchu.
for a long time there had been something indefinite but repulsive in the air.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
koncová energetická účinnost nebo uchování energie se již dlouho považují za vlivný prvek energetického trhu.
efficiency of energy end-use, or energy conservation, has for long been recognized as a powerful element of the energy market.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Švédské odvětví maloobchodního prodeje potravin se již dlouho vyznačuje stabilními strukturami a nízkou mírou internacionalizace.
the swedish retail food industry has long been characterised by stable structures and a low degree of internationalisation.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
(de) pane komisaři, rád bych vám položil otázku na téma, kterým se již dlouho zabývám.
(de) commissioner, i should like to ask you a question on this subject that has been occupying me for a long time.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
několik mých přátel z poslaneckého klubu konzervativní strany se již dlouho angažuje v podpoře svobodného tchaj-wanu.
several friends of mine in the conservative party’s parliamentary group have long been engaged in supporting a free taiwan.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
existují i další příklady, třeba otázka dědických daní, které se již dlouho považují za nezbytnou součást svobodné společnosti.
there are others, including the question of inheritance taxes, which have long been regarded as a necessary component of a free society.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество: