Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
v co to vyústilo?
what has been the effect of this?
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
to vyústilo ve dvě rozhodnutí:
this resulted in two decisions:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
a znovu vyústilo v židovství.
it has merged again in judaism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7 vyústilo v případy řešení sporůwto.
7 resulted into wto dispute settlement cases.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
to vyústilo ve značný propad ziskovosti v oŠ.
this resulted in the significant drop in profitability in the ip.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
2.1 toto stanovisko vyústilo v několik hypotéz:
2.1 this opinion put forward a number of ideas:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
to vyústilo do stavu, kdy nabídka neodpovídá poptávce.
this has led to supply and demand failing to coincide.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
to krátkodobě vyústilo v přijetí nízkých žurnalistických norem.
this has resulted, in the short run, in an embrace of low journalistic standards.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
to vyústilo v ukončení produkce jahod u některých pěstitelů.
this resulted in the cessation of strawberry production by some of the farmers.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
provádění dohody na severu vyústilo v rozsáhlé blokády.
the implementation of the agreement resulted in widespread blockades in the north.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
to vyústilo v plánování řady následných aktivit již na konci semináře.
therefore, already at the end of the seminar, a range of follow up activities started to be planned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
to vyústilo v armádách poslal východ začít integraci Řecka do římské říše.
this resulted in the armies sent eastward to begin the incorporation of greece in the roman empire.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zasedání vyústilo v přijetí řady opatření určených ke zlepšení udržitelného řízení zdrojů.
the meeting approved anumber of measures aimed at improving sustainable management of resources.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
to vyústilo v relativně silný pocit bezpečnosti práce mezi zaměstnanci navzdory velké flexibilitě.
this results in a relatively strong sense of job security amongst employees, in spite of the high degree of flexibility.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
pravidlo "rok n + 2" zatím vyústilo do jen malého objemu zrušených závazků
year n + 2 rule has resulted in little decommitment so far
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Šetření evropských podnikatelů vyústilo v řadu doporučení, včetně doporučení adresovaných samotným zaměstnavatelům:
this survey among european entrepreneurs has spawned a series of recommendations, including those addressed to employers themselves, such as:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
to vše vyústilo v průměrná tempa růstu výrazně přesahující 4 %.
all this led to average growth rates well in excess of 4%.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование