Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
podle jejich slov němečtí představitelé přece mohou využívat neomezené suverenity, již německo získalo znovusjednocením v roce 1990.
at long last, they say, german leaders can use the unrestricted sovereignty germany acquired with reunification in 1990.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
znovusjednocením německa byla uzavřena partnerství mezi městy v rámci německa, tak jako partnerství mezi městy aue - solingen.
with the reunification of east and west germany many town twinnings have been made in germany, including the twinning of aue and solingen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zdůrazňuje, že pomoc unie poskytovaná tureckému společenství na kypru má přechodnou a výjimečnou povahu, neboť je časově omezená znovusjednocením tohoto ostrova;
stresses the transitional and exceptional character of union aid to the turkish cypriot community, pending the reunification of cyprus;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
(1) evropská rada opakovaně zdůraznila, že výrazně upřednostňuje přistoupení znovusjednoceného kypru. dosud nebylo dosaženo uspokojivého řešení. -(1) evropská rada a evropský parlament opakovaně zdůraznily, že výrazně upřednostňují přistoupení znovusjednoceného kypru. dosud nebylo dosaženo uspokojivého řešení. -
(1) the european council has repeatedly underlined its strong preference for accession by a reunited cyprus. as yet, a comprehensive settlement has not been reached. -(1) the european council and the european parliament have repeatedly underlined their strong preference for accession by a reunited cyprus. as yet, a comprehensive settlement has not been reached. -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник: