Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
podle rozkazu od nás vycházejícího .
по заповед от Нас .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
gŘechoposkytujefinančníprostředky na základě přístupu vycházejícího zpotřeb.
Всяко от тези предложения се разглежда и оценява по своите качества въз основа на подробна логическа рамка.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
k existenci odůvodnění vycházejícího z ochrany veřejného zdraví
Относно обосноваването със закрилата на общественото здраве
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tak je tomu v případě žalobního důvodu vycházejícího z porušení čl. 139 odst.
Такъв е случаят с правно основание, изведено от нарушението на член 139,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
campoli v. komise pustnosti týkající se důvodu vycházejícího z nerovného zacházení.
campoli/КОМИСИЯ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hrubÉ snÍŽenÍ roČnÍch pŘÍspĚvkŮ vychÁzejÍcÍch z hnd poskytnutÉ ve prospĚch nizozemska a ŠvÉdska
БРУТНО НАМАЛЕНИЕ НА ГОДИШНАТА ВНОСКА НА БАЗА БНД В ПОЛЗА НА НИДЕРЛАНДИЯ И ШВЕЦИЯ
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 4
Качество: