Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením landesgericht innsbruck ze dne 22. června 2005 ve věci zentralbetriebsrat der landeskrankenhäuser tirols proti spolkové zemi tyrolsko
verzoek van landesgericht innsbruck van 22 juni 2005 om een prejudiciële beslissing in het geding tussen zentralbetriebsrat der landeskrankenhäuser tirols en land tirol
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
soudnímu dvoru evropských společenství byla usnesením landesgericht innsbruck (rakousko) ze dne 22. června 2005 ve věci zentralbetriebsrat der landeskrankenhäuser tirols proti spolkové zemi tyrolsko, které došlo kanceláři soudního dvora dne 19. září 2005, podána žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.
het landesgericht innsbruck heeft bij beschikking van 22 juni 2005, ingekomen ter griffie van het hof van justitie op 19 september 2005, in het geding tussen zentralbetriebsrat der landeskrankenhäuser tirols en land tirol, het hof van justitie van de europese gemeenschappen verzocht om een prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник: