Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
b) produkty nepocházející ze společenství:
b) producten die niet van oorsprong zijn uit de gemeenschap:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
dovozy nepocházející z Člr -100 -90 -140 -141 -
niet-chinese invoer -100 -90 -140 -141 -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
oddíl 3rudy, výchozí materiály nebo zvláštní štěpné materiály nepocházející ze společenství
afdeling 3ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen niet afkomstig uit de gemeenschap
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o d d í l 3 rudy, výchozí materiály nebo zvláštní štěpné materiály nepocházející ze společenství
a f d e l i n g 3 ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen niet afkomstig uit de gemeenschap
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
v případě vnitřní píštěle nepocházející z gastrointestinálního traktu je nutno zvážit ukončení léčby avastinem.
in gevallen van interne fistels buiten het maagdarmstelsel dient discontinuering van avastin te worden overwogen.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
výroba elektřiny nepocházející z kombinované výroby tepla a elektřiny může nastat v těchto případech:
niet-wkk-elektriciteitsproductie kan voorkomen in de volgende gevallen:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tyto omezující podmínky pro zboží nepocházející ze společenství by měly být změněny s cílem podpořit používání metody přidané hodnoty.
deze beperkende voorwaarden voor goederen die niet van communautaire oorsprong zijn, moeten worden gewijzigd ter bevordering van het gebruik van de methode van de toegevoegde waarde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaly (nepocházející z čistíren odpadních vod) jsou povoleny, pokud splňují tato kritéria:
ander zuiveringsslib dan rioolwatezuiveringsslib wordt alleen toegelaten als dit aan de volgende criteria voldoet:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poplatek za letadlo by mohl být uvalen i na dopravce nepocházející z eu, pokud by výnosy z něho byly použity na ochranu životního prostředí.
heffingen per vliegtuig kunnen ook aan luchtvaartmaatschappijen van buiten de eu worden opgelegd, mits de opbrengsten naar het milieu gaan.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vzhledem k tomu, že je nutné stanovit veterinární osvědčení pro psy a kočky uváděné na trh spojeného království a irska a nepocházející z těchto zemí;
overwegende dat een veterinair certificaat moet worden opgesteld voor honden en katten die in het verenigd koninkrijk en in ierland in de handel worden gebracht en niet uit deze landen afkomstig zijn;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
s výjimkou zboží neobchodní povahy se první pododstavec nevztahuje na dočasně vyvážené zboží nepocházející ze společenství ve smyslu hlavy ii kapitoly 2 oddílu 1 kodexu a propuštěné do volného oběhu s nulovou celní sazbou.
met uitzondering van goederen die voor niet-commerciële doeleinden zijn bestemd, is de eerste alinea niet van toepassing wanneer bij het in het vrije verkeer brengen van de tijdelijke-uitvoergoederen die niet van communautaire oorsprong zijn in de zin van titel ii, hoofdstuk 2, afdeling 1, van het wetboek een nulrecht van toepassing is.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
podmínky vstupu do společenství pro produkty nepocházející ze zzÚ, ale ve volném oběhu v některé ze zzÚ, a způsoby správní spolupráce, které se jich týkají, jsou uvedeny v příloze iv.
de voorwaarden voor toelating in de gemeenschap van producten die niet van oorsprong uit de lgo zijn en die zich in een lgo in het vrije verkeer bevinden, alsmede de desbetreffende methoden van administratieve samenwerking, worden beschreven in bijlage iv.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
uživatelé prohlašovali, že kazivec nepocházející z Člr, tj. keňský a mexický fluorit, obsahuje výrazné nečistoty, což vysvětluje, proč je hlavním spolehlivým zdrojem zásob Člr.
de verwerkende bedrijven voerden aan dat vloeispaat dat niet van oorsprong uit china is, zeer veel onzuiverheden bevat; dit geldt met name voor keniaans en mexicaans vloeispaat, hetgeen verklaart waarom hun belangrijkste betrouwbare leverancier de vrc is.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e) jednomyslně rozhoduje, zda a za jakých podmínek lze v Úředním věstníku zveřejnit publikace nepocházející od orgánů. toto ustanovení se však nevztahuje na publikace, které se v Úředním věstníku zveřejňují v souladu s právními předpisy společenství.
e) het besluit met eenparigheid van stemmen of en op welke wijze publicaties die niet afkomstig zijn van de instellingen in het publicatieblad kunnen verschijnen. deze bepaling is echter niet van toepassing op publicaties krachtens bepalingen van het communautaire recht;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
h) používání stavebního a strojního zařízení nepocházejícího ze zzÚ, členských států ani států akt za předpokladu, že v zzÚ, členských státech ani státech akt neexistuje výroba srovnatelného zařízení a strojního zařízení;
h) het gebruik van bouwmateriaal en -werktuigen die niet van oorsprong uit de lgo, de lidstaten of de acs-staten zijn en waarvan in de lgo, de lidstaten en de acs-staten geen vergelijkbare productie bestaat;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник: