Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
10 | devet mesecev po nesreči ali kasneje |
10 | Üheksa kuud või enam pärast õnnetusjuhtumit |
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
dejstvo, da je tib svoj delež pet let kasneje prodal večinskima lastnikoma g.
det faktum att tib fem år senare avyttrade sin andel till majoritetsägarna g.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
december 2007 in kasneje po političnem sporazumu o evropskem skladu za ribištvo, sklenjenem v svetu 19.
juunil 2006 nõukogus saavutatud poliitilist kokkulepet seoses euroopa kalandusfondiga pikendati tähtaega 31.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
poleg tega živali, ki jim gibanje ni ustrezno omejeno, po prerezu vratnih žil najverjetneje kasneje izkrvavijo, pri čemer se podaljša nepotrebno trpljenje.
lisaks aeglustub loomadel, kelle liikumist pärast kõri läbilõikamist mehaaniliselt ei piirata, tõenäoliselt ka veretustamise protsess, pikendades tarbetult kannatusi.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
00 | oseba še vedno ne dela, ker po nesreči še ni popolnoma okrevala, vendar bo kasneje predvidoma zopet nadaljevala z delom |
00 | ei tööta jätkuvalt, kuna pole õnnetusjuhtumist paranenud, kuid plaanib hiljem tööle naasta |
Последнее обновление: 2010-08-27
Частота использования: 1
Качество:
treba bi bilo omogočiti, da se lahko postopek predložitve vlog in postopek ocenjevanja razdelita na več faz in tako se lahko že zgodaj zavrnejo predlogi, ki kasneje v postopku na pozivu ne morejo več uspeti.
esitamise menetlust ja hindamise menetlust peaks olema võimalik jagada erinevateks etappideks, mis võimaldab varajases etapis tagasi lükata ettepanekud, millel ei ole hilisemas menetluses etapis mingeid võimalusi edukas olemiseks.
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
vsak sodni postopek, povezan z zneskom terjatve iz odstavka 1, vključno s postopki, predloženimi sodišču, ki kasneje izjavi, da nima pristojnosti, prekine zastaralni rok.
kõik õiguslikud meetmed, mis on seotud lõikes 1 nimetatud nõuetega, sealhulgas hagid, mis on esitatud kohtule, kes hiljem teatab, et küsimus ei kuulu tema pädevusse, katkestavad aegumistähtaja arvestusperioodi.
Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Če je na podlagi prve analize skupno tveganje ocenjeno kot visoko ali srednje, morajo biti v prošnjo vključeni predlogi za omejevanje ali ublažitev, ki se jih kasneje oceni z analizo tveganja, dokler se končna ocena skupnega tveganja ne zniža na nizko z oceno zelo verjetno ali precej verjetno.
kui esialgse analüüsi tulemusena on üldiseks riskiastmeks saadud kõrge või keskmine, tuleb taotlusesse lisada levikut tõkestavate või leevendavate meetmete rakendamise ettepanekud, mille kohta tuleb teha riskianalüüs, kuni koguriski lõplikuks hinnanguks saadakse madal ning kindlusastmeks väga kindel või piisavalt kindel.
Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:
pristojni organi držav članic uradno obvestijo komisijo o količinah kvot, ki so bile dodeljene, ne pa izkoriščene, takoj, ko so o tem sami obveščeni, v nobenem primeru pa kasneje kot dvajset dni po datumu poteka dovoljenj, in sicer z namenom, da se te količine potem prerazporedijo v skladu členom 2(5).
de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna ska, så snart de upplysts om det och under inga omständigheter senare än 20 dagar efter det att giltighetstiden för licenserna gått ut, meddela kommissionen vilka kvantiteter som inte använts av de kvoter som fördelats, så att de därefter kan omfördelas enligt artikel 2.5.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество: