Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
příliš dlouhé období zrušitelnosti by tudíž měly opačný účinek v tom, že by poškozovaly zákazníky očekávající platbu.
el establecimiento de plazos extremadamente largos para poder revocar un pago puede tener como efecto indeseable perjudicar al consumidor que espere dicho pago.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a aj, člověk jeden byl v jeruzalémě, jemuž jméno simeon. a člověk ten byl spravedlivý a nábožný, očekávající potěšení izraelského, a duch svatý byl v něm.
he aquí, había en jerusalén un hombre llamado simeón, y este hombre era justo y piadoso; esperaba la consolación de israel, y el espíritu santo estaba sobre él
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
3.10.2 je třeba vzít v úvahu skutečnost, že zákazníci platby přijímají, ale také odesílají. příliš dlouhé období zrušitelnosti by tudíž měly opačný účinek v tom, že by poškozovaly zákazníky očekávající platbu.
3.10.2 además, hay que tener presente que los consumidores no sólo efectúan sino que también reciben pagos. el establecimiento de plazos extremadamente largos para poder revocar un pago puede tener como efecto indeseable perjudicar al consumidor que espere dicho pago.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
oČekÁvajÍce vzájemný prospěch ze spolupráce v oblasti vysokoškolského vzdělávání, odborného vzdělávání a profesní přípravy;
esperando beneficiarse mutuamente de las actividades de cooperación en materia de enseñanza superior y de enseñanza y formación profesionales;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 7
Качество:
Источник: