Вы искали: standardization (Чешский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Испанский

Информация

Чешский

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/

Испанский

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Чешский

7.3.3 ehsv požaduje, aby do budoucí revize směrnic o veřejných zakázkách byla začleněna povinná ustanovení o přístupnosti ke zboží a službám v oblasti ikt. tak by se právní cestou státním orgánům zakázalo používání softwaru, hardwaru nebo jiných produktů a služeb v oblasti ikt, které nesplňují stávající normy přístupnosti.7.3.4 vzhledem k normalizačnímu mandátu evropského výboru pro normalizaci (european committee for standardization – cen), evropského výboru pro normalizaci v elektrotechnice (european committee for electrotechnical standardization – cenelec) a evropského institutu pro normalizaci v telekomunikacích (european telecommunications standards institute – etsi) na podporu evropských požadavků na přístupnost pro veřejné zakázky týkající se produktů a služeb v oblasti ikt, ehsv vybízí členské státy eu, aby vytvořily akční plán provádění a nejúčinnějšího uplatňování evropských norem na národní úrovni, který je v souladu s obecným a koherentním přístupem.

Испанский

7.3.3 el cese pide que en la revisión futura de las directivas sobre adjudicación de contratos públicos se incluyan disposiciones obligatorias sobre la accesibilidad con respecto a los bienes y servicios en el ámbito de las tic. conforme a ellas, debería quedar legalmente prohibido que las administraciones públicas utilicen programas de software, equipos de hardware u otros productos y servicios del ámbito de las tic que no sean conformes con las actuales normas de accesibilidad.7.3.4 con respecto al mandato de normalización para el cen, cenelec y etsi en apoyo de los requisitos europeos de accesibilidad para la adjudicación de contratos públicos de productos y servicios en el ámbito de las tic, el cese hace un llamamiento a los estados miembros para que elaboren un plan de acción sobre la aplicación y el modo de poner en práctica las normas europeas para que produzcan el mejor efecto posible a nivel nacional con arreglo a un enfoque común y coherente.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,944,426,747 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK