Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kdokoliv se může přihlásit... včetně našeho panujícího šampióna, krále uthera.
e' aperta a tutti... compreso il nostro campione in carica, il re.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mrskajícího lidi v prchlivosti mrskáním ustavičným, panujícího v hněvě nad národy, kteříž ssužováni bývali bez lítosti.
di colui che percuoteva i popoli nel suo furore, con colpi senza fine, che dominava con furia le genti con una tirannia senza respiro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
neměli bychom zapomínat na to, že zemědělci jsou kromě jiného i obchodníci a případně ženy a že zemědělství není, narozdíl od obecně panujícího přesvědčení, právě zlatý důl.
È importante ricordare che gli agricoltori sono anche imprenditori e imprenditrici e che, contrariamente a quanto si crede, l'attività agricola non è una miniera d'oro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.6 podněcuje k tomu, aby se zkoumalo, zda by se délka přechodných lhůt za určitých okolností nemohla upravit i podle geografických hledisek, tj. aby se tyto lhůty řídily podle podmínek panujících na daném regionálním trhu. tak by mohla být přechodná lhůta pro oblast baltského moře spíše krátká, protože zde existuje pouze několik málo liniových konferencí, zatímco v případě atlantických tras by mohla být naopak spíše delší, protože tam konference převládají;
4.6 sollecita che si accerti se la durata del periodo transitorio possa essere calcolata anche secondo criteri geografici, vale a dire se possa essere stabilita sulla base delle condizioni prevalenti in un dato mercato regionale. così, il periodo transitorio previsto per l'area del baltico, dove le conferenze marittime esistenti sono poche, potrebbe essere più breve rispetto al periodo stabilito per le tratte atlantiche, dove queste sono invece dominanti;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: