Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
onť dává sníh jako vlnu, jíním jako popelem posýpá.
qui dat nivem sicut lanam nebulam sicut cinerem spargi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
popelem se pase takový, srdce svedené skloňuje jej, aby nemohl osvoboditi duše své, ani říci: není-liž omylu v předsevzetí mém?
pars eius cinis est cor insipiens adoravit illud et non liberabit animam suam neque dicet forte mendacium est in dextera me
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
v každé také krajině i místě, kamžkoli slovo královské a výpověd jeho došla, kvílení veliké bylo od Židů, a půst, pláč i úpění, a žíni s popelem podestřeli sobě mnozí.
in omnibus quoque provinciis oppidis ac locis ad quae crudele regis dogma pervenerat planctus ingens erat apud iudaeos ieiunium ululatus et fletus sacco et cinere multis pro strato utentibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tedy posypala támar hlavu svou popelem, a sukni proměnných barev, kterouž měla na sobě, roztrhla; a vložila ruku na hlavu svou, a jduc, křičela s naříkáním.
quae aspergens cinerem capiti suo scissa talari tunica inpositisque manibus super caput suum ibat ingrediens et claman
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
: mardocheus pak zvěděv všecko to, což se bylo stalo, roztrhl roucho své, a vzal na sebe žíni a popel, a jda po městě, křičel křikem velikým a žalostným.
quae cum audisset mardocheus scidit vestimenta sua et indutus est sacco spargens cinerem capiti et in platea mediae civitatis voce magna clamabat ostendens amaritudinem animi su
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: