Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
enologické postupy a omezení
prattiki enoloġiċi u restrizzjonijiet
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
enologické postupy a analytické metody
prattiki enoloġiċi u metodi ta’ analiżi
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
nové enologické postupy – ochranná ustanovení
metodi ġodda enoloġiċi – disposizzjonijiet salvagwardji
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
enologickÉ postupy uvedenÉ v ČlÁnku 80
prattiki enoloĠiĊi msemmija fl-artikolu 80
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
enologickÉ postupy a oŠetŘenÍ a specifikace vÝrobkŮ
metodi u proĊessi enoloĠiĊi u speĊifikazzjonijiet ta' prodotti
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
povolené enologické postupy a omezení týkající se likérových vín;
prattiki enoloġiċi awtorizzati u restrizzjonijiet dwar inbejjed likur;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
mezinárodní organizace pro révu vinnou a víno přijala nové enologické postupy.
l-oiv adottat prattiki enoloġiċi ġodda.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
enologickÉ postupy a oŠetŘovÁnÍ, popis, oznaČovÁnÍ, obchodnÍ Úprava a ochrana
prattiĊi u proĊessi enoloĠiĊi, deskrizzjoni, disinjazzjoni, preŻentazzjoni u protezzjoni
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
případně zvláštní enologické postupy používané při výrobě daného vína nebo daných vín a příslušná omezení pro jejich výrobu,
fejn applikabbli, il-prattiki enoloġiċi speċifiċi użati biex isir l-inbid jew l-inbejjed, kif ukoll ir-restrizzjonijiet rilevanti fuq il-produzzjoni tagħhom;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
povolené enologické postupy se použijí pouze k zajištění řádné vinifikace, řádného uchovávání nebo řádného vývoje výrobku.
il-prattiki enoloġiċi awtorizzati għandhom jintużaw biss biex jiġi żgurat li l-qlib tal-meraq tal-għeneb f’inbid isir sewwa, u li l-prodott jiġi ppreservat sewwa u raffinat sewwa.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zohledňuje enologické postupy a metody analýzy doporučené a zveřejněné oiv a výsledky pokusného použití dosud nepovolených enologických postupů;
tieħu kont tal-prattiki enoloġiċi u metodi ta’ analiżi rakkomandati u ppubblikati mill-oiv, kif ukoll fuq ir-riżultati ta’ użu sperimentali ta’ prattiki enoloġiċi li għadhom mhux awtorizzati;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
která pocházejí z chorvatské republiky a která byla vyrobena v souladu s pravidly pro enologické postupy a ošetřování v souladu s právem chorvatské republiky.
li joriġinaw mir-repubblika of il-kroazja, li kienu magħmula skond ir-regoli li jirregolaw il-metodi u l-proċessi enoloġiċi b'mod konformi mal-liġi kroata.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
na enologické postupy a ošetření povolené pro víno a mošty se použije v nařízení (ehs) č. 822/87.
il-proċessi enoloġiċi u l-pratttiċi awtorizzati għall-inbejjed u l-most tal-għeneb għandhom ikunu dawk stabbiliti mir-regolament (kee) nru 822/87.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
povolené enologické postupy a omezení, včetně obohacování, přikyselování a odkyselování týkající se šumivých vín, jakostních šumivých vín a jakostních aromatických šumivých vín;
prattiki enoloġiċi awtorizzati u restrizzjonijiet inkluż l-arrikkiment, l-aċidifikazzjoni u d-diaċidifikazzjoni li jikkonċernaw inbejjed frizzanti, inbejjed frizzanti ta’ kwalità u nbejjed frizzanti aromatiċi ta’ kwalità;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aby byly splněny mezinárodní normy, měla by komise u dalších enologických postupů zohlednit enologické postupy doporučené mezinárodní organizací pro révu vinnou a víno (oiv).
biex jiġu ssodisfati l-istandards internazzjonali, għal aktar prattiki enoloġiċi, il-kummissjoni għandha tieħu kont tal-prattiki enoloġiċi rakkomandati mill-organizzazzjoni internazzjonali tad-dielja u l-inbid (oiv).
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ustanovení, že se enologické postupy společenství uvedené v příloze iv nařízení (es) č. 1493/1999 považují za povolené enologické postupy;
dispożizzjonijiet bil-għan li l-prattiki enoloġiċi komunitarji elenkati fl-anness iv tar-regolament (ke) nru 1493/1999 ikunu kkunsidrati bħala prattiki enoloġiċi awtorizzati;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
všechny povolené enologické postupy vylučují přidání alkoholu, kromě postupů spojených se získáváním hroznového moštu z čerstvých vinných hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu, likérového vína, šumivého vína, alkoholizovaného vína a perlivého vína.
il-prattiki enoloġiċi awtorizzati kollha għandhom jeskludu ż-żieda tal-alkoħol, għajr il-prattiki marbuta mal-ksib ta’ most tal-għeneb frisk bil-fermentazzjoni mmewta biż-żieda tal-alkoħol, l-inbid likur, l-inbid frizzanti, l-inbid imqawwi għad-distillazzjoni u l-inbid semifrizzanti.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) dovezené nebo nedovezené produkty kódů kn 220410, 220421, 220429 a 22043010, které byly vyrobeny za použití enologických postupů, které nejsou povoleny právními předpisy společenství nebo – pokud je to umožněno – předpisy vnitrostátními;
(a) il-prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċi nm 22043010, 220421, 220429 u 220410, kemm jekk impurtati u kemm jekk le, li jkunu għaddew minn prattiċi enoloġiċi mhux awtorizzati minn regoli komunitarji jew, meta dan ikun permissibbli, minn regoli nazzjonali;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: